[00:00:25] I was still in my teens [00:00:30] 在我还无知年少时 [00:00:30] The biggest man in my life went and shattered my dreams [00:00:33] 那个我生命中如山高大的男人离去了 同时碾碎了我的梦 [00:00:33] How could you do it to mum [00:00:38] 你怎么能如此狠心对待妈妈 [00:00:38] I swore back then I wouldn't be like you [00:00:43] 我暗暗发誓未来绝不能像你 [00:00:43] And it hurt like hell you didn't tell us the truth [00:00:47] 被你的谎言折磨如坠地狱 [00:00:47] How could you do it to mum [00:00:51] 你怎么能如此狠心对待妈妈 [00:00:51] I don't even know if you know that you hurt us [00:00:58] 我甚至无法确定你是否知晓我们受到的伤害 [00:00:58] From all I understand it seems like you just don't care [00:01:05] 我猜想你根本已不在乎 [00:01:05] Now I'm walking alone with my burden [00:01:10] 现在我一个人负重前行 [00:01:10] A burden to bear that can never belong to me [00:01:18] 承受着这本不该压在我身上的重担 [00:01:18] I'm just a chip off the block [00:01:22] 可我毕竟是你的孩子 [00:01:22] Never too far from you [00:01:23] 没法一直逃避远离你 [00:01:23] Tell me daddy what to do [00:01:26] 告诉我 爸爸 我该怎么做 [00:01:26] Tell me is it destiny to start fooling around [00:01:30] 骗我说是命运诱使你出轨鬼混的也好 [00:01:30] You keep fooling around [00:01:32] 你一直浪荡 [00:01:32] Did you know that I knew knew about her and you [00:01:37] 你是否发现 我早已知道你和她的事 [00:01:37] And I felt so confused [00:01:39] 为此我困惑挣扎 [00:01:39] I even considered to tell mummy the truth [00:01:44] 我纠结着是否该把真相告诉妈妈 [00:01:44] Tell mummy the truth tell mummy the truth [00:01:47] 说出来吧 说出来吧 [00:01:47] Tell mummy the truth tell mummy the truth [00:01:54] 告诉她吧 告诉她吧 [00:01:54] But I'm just like him now [00:01:57] 然而 此刻的我就是当年的你 [00:01:57] Now the circle starts over starts over again [00:01:59] 因果轮回 同样的事在我身上再次发生 [00:01:59] I realize the story's not over at all [00:02:04] 我意识到这样的故事从未结束 [00:02:04] I thought the cheating would have ended with him [00:02:10] 我曾以为这种欺骗自父亲的事以后便不会再出现 [00:02:10] But now I'm cheating now I'm cheating on my own girlfriend [00:02:13] 而如今我却和他一样欺骗 欺骗我的女友 [00:02:13] Truth be told I guess she wasn't special at all [00:02:18] 说真的 我猜她早就不以为怪 [00:02:18] She doesn't even know if I know that I hurt her [00:02:25] 她也不确定我是否知晓我伤了她的心 [00:02:25] From all she understands it seems like I just don't care [00:02:31] 以她所知大概会觉得我根本已不在乎她 [00:02:31] Now I'm walking alone with my burden [00:02:37] 现在我一个人负重前行 [00:02:37] A burden I bear now because it belongs to me [00:02:43] 而这重担是我罪有应得 [00:02:43] I'm just a chip off the block [00:02:48] 大概我毕竟是你的孩子 [00:02:48] Never too far from you [00:02:50] 没法完全不像你 [00:02:50] Tell me daddy what to do [00:02:53] 告诉我 爸爸 我该怎么做 [00:02:53] Tell me is it destiny to start fooling around [00:02:56] 安慰我说是命运诱使你出轨鬼混的也好 [00:02:56] You keep fooling around [00:02:58] 你一直浪荡 [00:02:58] Did you know that I knew knew about her and you [00:03:03] 你是否发现 我早已知道你和她的事 [00:03:03] And I felt so confused [00:03:06] 为此我困惑挣扎 [00:03:06] I even considered to tell mummy the truth [00:03:10] 我纠结着是否该把真相告诉妈妈 [00:03:10] Tell mummy the truth tell mummy the truth [00:03:13] 说出来吧 说出来吧 [00:03:13] Tell mummy the truth tell mummy the truth [00:03:17] 告诉她吧 告诉她吧 [00:03:17] Everybody's walking alone [00:03:24] 每个人都有段路要自己走 [00:03:24] Everybody's walking alone [00:03:27] 每个人都有段路要自己走 404

404,您请求的文件不存在!