[00:00:00] 波打ち際 (波浪侵蚀的海滨) - HI-D [00:00:05] // [00:00:05] 词:HI-D [00:00:11] // [00:00:11] 曲:HI-D・T-SK [00:00:17] // [00:00:17] 思い出のビーチ夏にはもう [00:00:22] 回忆中的海滩 在夏天 [00:00:22] 自然と来なくなったあえて [00:00:26] 已经不能自然地来了 敢于 [00:00:26] 人气のない时期选んで [00:00:30] 选择没有人气的时候 [00:00:30] 胜手にひたっているだけ [00:00:35] 只是随意地沉浸其中而已 [00:00:35] I really wanna feel you right now [00:00:38] 我真的很想现在就感受到你 [00:00:38] 寒空の下でも [00:00:41] 就算在寒冷的天 [00:00:41] 砂を踏む感触 [00:00:45] 只有踩着沙的感觉 [00:00:45] だけは同じだった [00:00:49] 和曾经一样 [00:00:49] まだ动けないよ [00:00:52] 我还不能动摇啊 [00:00:52] I don't know WHY [00:00:54] 我不知道为什么 [00:00:54] 水が弹けては泡になる音 [00:01:00] 水弹起来变成泡泡的声音 [00:01:00] 弱くて正直な叫びを [00:01:05] 很小 但能把我真实的呼喊 [00:01:05] 消してくれるから [00:01:08] 消除掩盖掉 [00:01:08] いつまでも爱してるって [00:01:12] 无论到何时 我爱你这句话 [00:01:12] 大声でもっと言うんだ [00:01:16] 想要更大声地说出来 [00:01:16] ふざけて走り回った [00:01:20] 开玩笑地跑来跑去 [00:01:20] この波打ち际で [00:01:25] 在这个海滩 [00:01:25] この海では记忆が [00:01:30] 在这个海边 记忆 [00:01:30] 止まったままだいつも [00:01:32] 一直停止着 总是 [00:01:32] 乐しかった事だけは [00:01:36] 只有快乐的事情 [00:01:36] そう自分以外 [00:01:38] 是啊 除了我自己之外 [00:01:38] 写真と一绪 [00:01:41] 还有照片 [00:01:41] Help me I [00:01:42] 救救我 [00:01:42] I really wanna feel you right now [00:01:44] 我真的很想现在就感受到你 [00:01:44] ヤケドしそうな足の里 [00:01:47] 仿佛要烧伤的脚心 [00:01:47] 水かけあった午后に戻りたい [00:01:56] 想要回到那曾玩水的下午 [00:01:56] まだ动けないよ [00:01:58] 我还不能动摇啊 [00:01:58] I don't know WHY [00:02:01] 我不知道为什么 [00:02:01] 水が弹けては泡になる音 [00:02:06] 水弹起来变成泡泡的声音 [00:02:06] 弱くて正直な叫びを [00:02:11] 很小 但能把我真实的呼喊 [00:02:11] 消してくれるから [00:02:14] 消除掩盖掉 [00:02:14] いつまでも爱してるって [00:02:18] 无论到何时 我爱你这句话 [00:02:18] 大声でもっと言うんだ [00:02:22] 想要更大声地说出来 [00:02:22] ふざけて走り回った [00:02:26] 开玩笑地跑来跑去 [00:02:26] この波打ち际で [00:02:31] 在这个海滩 [00:02:31] 日が沈み星がにぎわす [00:02:35] 太阳落下 星星满天 [00:02:35] 顷には [00:02:37] 在这个时候 [00:02:37] 声もかすれいずれは闇に消える [00:02:45] 声音也嘶哑了 不久便消失在黑暗中 [00:02:45] 届くはずのない告白 [00:02:51] 不应该传达到的告白 [00:02:51] 夜に撒く [00:02:54] 撒入黑夜中 [00:02:54] でも拾われぬように [00:02:58] 但是好像不能被捡起一样 [00:02:58] 仕舞っても [00:03:00] 就算结束了 [00:03:00] Please come back [00:03:02] 请你回来吧 [00:03:02] まだ动けないよ [00:03:05] 我还不能动摇啊 [00:03:05] I don't know WHY [00:03:07] 我不知道为什么 [00:03:07] 何度坏してもまた缲り返す [00:03:12] 多少次弄糟了也还是反复这样 [00:03:12] 迷って辿り着いた [00:03:15] 迷失地好不容易走到了 [00:03:15] 答えは正しいのかな [00:03:20] 答案是正确的吗 [00:03:20] キレる程 [00:03:22] 简直要生气的程度 [00:03:22] I'm so FOOLって [00:03:24] 说着 我是这么个傻瓜 [00:03:24] 自分をまだ责めてるんだ [00:03:28] 还在责怪着我自己 [00:03:28] なのに思い出すのは [00:03:33] 但是我想起的 [00:03:33] もう会えぬ君だけ [00:03:45] 却只是再也见不到的你 [00:03:45] 今さら气付いたのさ