Over in the Meadow (越过草地) - Susie Tallman (苏西·托曼)/Richard Pleasance // Over in the meadow 越过草地 In the sand in the sun 在阳光下的沙滩上 Lived an old mother toadie 住着年老的蛤蟆妈妈 And her little toadie one 以及可爱的蛤蟆宝宝 Wink said the mother 蛤蟆妈妈说 眨眨眼吧 I wink said the one 好呀 蛤蟆宝宝回答 So they winked and they blinked 所以它们的眼睛一直在眨呀眨 In the sand in the sun 在阳光下的沙滩上 Over in the meadow 越过草地 Where the stream runs blue 在那清澈见底的小溪里 Lived an old father fish 住着年迈的鱼爸爸 And his little fishes two 以及两条可爱的鱼宝宝 Swim said the father 鱼爸爸说 尽情畅游吧 We swim said the two 好呀 两条鱼宝宝回答 So they swam and they leaped 所以它们就欢快地 Where the stream runs blue 在那清澈见底的小溪里游来游去 Over in the meadow 越过草地 In a hole in a tree 在一个树洞里 Lived an old mother bluebird 住着年老的知更鸟妈妈 And her little birdies three 还有三只可爱的鸟宝宝 Sing said the mother 鸟妈妈说 歌唱吧 We sing said the three 好呀 三只鸟宝宝回答 So they sang and were glad 所以它们就在一个树洞里 In a hole in the tree 开心地唱起歌来 Over in the meadow 越过草地 In the reeds on the shore 就在岸边的芦苇荡里 Lived an old father muskrat 住着年老的麝鼠爸爸 And his little ratties four 还有四只可爱的鼠宝宝 Dive said the father 鼠爸爸说 潜入地下吧 We dive said the four 好呀 鼠宝宝回答 So they dived and they burrowed 所以它们就在岸边的芦苇荡里 In the reeds on the shore 打起洞穴 潜入地下 Over in the meadow 越过草地 In a snug beehive 在一个舒适的蜂窝里 Lived a mother honey bee 住着蜜蜂妈妈 And her little bees five 还有五只可爱的蜂宝宝 Buzz said the mother 蜂妈妈说 嗡嗡鸣叫吧 We buzz said the five 好呀 五只蜂宝宝回答 So they buzzed and they hummed 所以它们就在一个舒适的蜂窝里 In the snug beehive 不断地嗡嗡作响 Over in the meadow 越过草地 In a nest built of sticks 在一个树枝搭成的鸟巢里 Lived a black father crow 住着黑色的乌鸦爸爸 And his little crows six 还有六只可爱的乌鸦宝宝 Caw said the father 乌鸦爸爸说 呀呀叫起来吧 We caw said the six 好呀 六只乌鸦宝宝回答 So they cawed and they called 所以它们就在树枝搭成的鸟巢里 In their nest built of sticks 呀呀直叫 Over in the meadow 越过草地 Where the grass is so even 在那平坦的草地上 Lived a gay mother cricket 住着一只快乐的蟋蟀妈妈 And her little crickets seven 以及七只可爱的蟋蟀宝宝 Chirp said the mother 蟋蟀妈妈说 喳喳叫吧 We chirp said the seven 好呀 七只蟋蟀宝宝回答 So they chirped cheery notes 所以它们就在平坦又柔软的草地上 In the grass soft and even 喳喳叫着 奏出欢快的音符 Over in the meadow 越过草地 By the old mossy gate 在长满青苔的老门旁边 Lived a brown father lizard 住着一只棕色的蜥蜴爸爸 And his little lizards eight 以及八只可爱的蜥蜴宝宝 Bask said the father 蜥蜴爸爸说 去晒晒太阳吧 We bask said the eight 好呀 八只蜥蜴宝宝回答 So they basked in the sun 所以它们就趴在长满青苔的老门上 On the old mossy gate 在温暖的阳光下取暖 Over in the meadow 越过草地 Where the quiet pools shine 在波光粼粼的平静池塘里 Lived a green mother frog 住着一只绿色的青蛙妈妈 And her little froggies nine 以及九只可爱的青蛙宝宝 Croak said the mother 青蛙妈妈说 呱呱叫吧 We croak said the nine 好呀 青蛙宝宝回答 So they croaked and they splashed 所以它们就在在波光粼粼的平静池塘里 Where the quiet pools shine 来回跳跃 呱呱叫着 Over in the meadow 越过草地 In a sly little den 在一个隐秘的小洞穴里 Lived a gray father spider 住着一只灰色的蜘蛛爸爸 And his little spiders ten 以及十只可爱的蜘蛛宝宝 404

404,您请求的文件不存在!