[00:00:11] Hustlin's in my blood my father's name is Britain [00:00:13] 我血液中就有一股强盗的血液 我的老爹叫不列颠 [00:00:13] His history consisted of robbery killin' and pimpin [00:00:16] 他的经历由抢劫与不务正业组成 [00:00:16] Filthy rich and the biggest killer that you ever seen [00:00:19] 他是你见过最下流的富人 也是最大的杀手 [00:00:19] Once I'm older I'm takin' over ima be king [00:00:22] 我老了以后 这里的一切都是我的 我会是这里的王 [00:00:22] I was locked up in jail when he got the new land [00:00:24] 当他开发新大陆的时候 我正在监狱饱受折磨 [00:00:24] Opened his cells I guess that's how the story began [00:00:27] 当他被释放出狱 我想这就是故事的开始 [00:00:27] First mission was to clear it out and claim it as mine [00:00:30] 我的第一项任务就是清理闲人 以及收拢我的势力 [00:00:30] Indigenous people were peaceful it took no time [00:00:33] 原住民很好收拾 他们不会浪费我很久时间的 [00:00:33] Great grandmother Africa was blind and disabled [00:00:35] 那些非洲奴盲目又无力 [00:00:35] Sons was traitors we played divide and conquer invaded [00:00:38] 她的儿子们是叛国贼 我们玩着分而治之的入侵游戏 [00:00:38] Sold her children into slavery and profited quick [00:00:41] 她把自己的孩子卖给了奴隶主 很快得到了收益 [00:00:41] Started makin' side deals and that's how I got rich [00:00:44] 接着开始做单边交易 这就是我变得富有的原因 [00:00:44] Daddy Britain found out and tried to put me in check [00:00:46] 我的老爹不列颠慢慢明白 他想要抑制住我 [00:00:46] He don't understand I'm a man and I deserve some respect [00:00:49] 他不明白我是一个值得尊敬的人 [00:00:49] Tried to bring it to me but I play for keeps and I won [00:00:52] 他试着让我卷入争斗 但是我在你死我活的争斗中赢了 [00:00:52] Still my daddy but you ain't the only man with a gun [00:00:54] 你依旧会是我的老爹 但是你不是唯一一个有武器的人 [00:00:54] More money More problems little brother is wild [00:00:57] 钱越多的时候 问题也会越多 你的小兄弟很疯狂 [00:00:57] They call 'em The South he's country with a big a** mouth [00:01:00] 他们说自己来自南方 他的国家很有野心 [00:01:00] Tried to show 'em new business but he don't wanna change [00:01:03] 我想要她们明白我们的事业 但是我不想改变 [00:01:03] I love 'em but I knew eventually I'd blow out his brains [00:01:05] 我很爱他们 但是我最终知道我会打爆他的头的 [00:01:05] I'm America [00:01:09] 我是美国 [00:01:09] You know you know God Bless America [00:01:14] 你可知道上帝会青睐美国 [00:01:14] You know you know God Bless America [00:01:19] 你可知道上帝会青睐美国 [00:01:19] You know you know God Bless [00:01:28] 你可知道上帝会青睐 [00:01:28] Me and my daddy still cool and my uncles is with us [00:01:30] 我和我的老爹依旧很酷 我的叔叔也与我们在一起 [00:01:30] France Russia and Italy and we all killas [00:01:33] 无论是法国还是俄罗斯还是意大利 它们都是我们的盟国 [00:01:33] But it's this ni**a named Germany that's out of control [00:01:36] 但是我的小兄弟德国似乎不受控制 [00:01:36] Rollin with Japan and Turkey and them niggas is bold [00:01:38] 他与日本以及土耳其混在一起 他们的胆子有点大 [00:01:38] Started f**kin' with my uncles and we all went to war [00:01:41] 他们开始欺负我的叔叔们 于是我们只好展开战争 [00:01:41] Uncle France damn near died at the tip of his sword [00:01:44] 我的叔叔法国几乎在战斗的时候一命呜呼 [00:01:44] When the smoke cleared we won let 'em retreat [00:01:47] 当硝烟散尽 我们会趁胜追击 [00:01:47] Shoulda' killed 'em cause they knew they had us close to defeat [00:01:49] 我们几乎把他们歼灭 因为我们几乎被击败了 [00:01:49] Kicked it off again 20 years later it was on [00:01:52] 阔别20年以后 一切又开始继续 [00:01:52] This time my uncle Italy traded and he was gone [00:01:55] 我的意大利叔叔这次在做交易 但是他已经离开了 [00:01:55] I was neutral when Japan hit me guess that he knew [00:01:58] 当日本来攻打的时候 我保持了中立 我想他明白的 [00:01:58] I ain't gone' let my family fight without me jumpin' in too [00:02:00] 我不会离开 让我的家庭独自战斗 [00:02:00] Woulda' lost if I didn't hit Germany's weapon supply [00:02:03] 但是我如果没有德国提供的武器 我将可能失败 [00:02:03] Kamikaze Japanese was always ready to die [00:02:06] 日本空军敢死队随时准备好为国捐躯 [00:02:06] Dropped atomic bomb let them niggas know that it's real [00:02:09] 我们要扔下原子弹 让那些家伙瞧瞧我们不是说说而已的 [00:02:09] Speak soft with a big stick do what I say or be killed [00:02:11] 我要实行大棒政策 要么听我的指令 要么下地狱 [00:02:11] I'm America [00:02:14] 我是美国 [00:02:14] You know you know God Bless America [00:02:20] 你可知道上帝会青睐美国 [00:02:20] You know you know God Bless America [00:02:26] 你可知道上帝会青睐美国 [00:02:26] You know you know God Bless [00:02:33] 你可知道上帝会青睐 [00:02:33] I'm racin' with my uncle Russia we the ones with the guns [00:02:36] 我与我的俄罗斯叔叔进行竞赛 我们是有装备的国家 [00:02:36] He supported the North so I rolled with South Vietnam [00:02:39] 他支持朝鲜 于是我去攻打越南南部 [00:02:39] Thought it would be easy but almost 60 thousand died [00:02:42] 我还以为那会是小事一桩 没想到有六万多人却因此丧命 [00:02:42] They was harder than Korea so we ran for our lives [00:02:44] 他们比韩国人还要难以对付 于是我们为保命逃走 [00:02:44] It's a family called the Middle East and they got bread [00:02:47] 中东这个大家庭已经可以维持自己的生计 [00:02:47] Sellin' oil they don't cut me in then off with their head [00:02:50] 他们只是出售石油 没有动我 但是他们最终会断头的 [00:02:50] I got a nephew named Israel that's right in the middle [00:02:53] 我有一个侄子名叫以色列 就位于中东的中央 [00:02:53] Pay his allowance as long as he can dance to my fiddle [00:02:56] 我为他付了钱 这样他就可以听我的话 [00:02:56] I had a patna' named Iraq gave 'em weapons and money [00:02:58] 我还有一个伊拉克亲戚 我给他军事与财政上的援助 [00:02:58] Ni**a started getting' power and he start actin' funny [00:03:01] 我的兄弟们都很有力量 也很滑稽 [00:03:01] Saudi Arabia's cool gotta son Bin Laden [00:03:04] 沙特阿拉伯幸运地有一位名叫本拉登的儿子 [00:03:04] I was trainin' his soldiers to go against the Russians and stop 'em [00:03:07] 我将他们的士兵训练到可以去抵抗俄国 消减他们的气焰 [00:03:07] Then he tried to say I need to take my soldiers and cut [00:03:09] 接着他会说 我需要我的士兵 我需要战斗 [00:03:09] Gave 'em the finger that's when he flipped and blew my sh*t up [00:03:12] 当他攻击我的时候 我会好好拨弄一番他们 [00:03:12] I took it to 'em' and then I took it back to Iraq [00:03:15] 我会好好对待他们的 接着是伊拉克 [00:03:15] And if you ain't my blood brother you gonna be flat on yo' back [00:03:18] 如果你不是我的亲兄弟 有你好受的 [00:03:18] The sons of Africa just invented this sh*t called rap [00:03:20] 非洲的孩子们发明了说唱艺术 [00:03:20] Tellin' my secrets that's why I'm puttin' their heads on flat [00:03:23] 告诉你个秘密 这就是我要打爆他们的头的原因 [00:03:23] Built an empire quick and it might not last [00:03:26] 也许很快会建立一个王国 但是那不一定会持续到最后 [00:03:26] But I bet I go down in history as the one that smashed 404

404,您请求的文件不存在!