[00:00:00] Day by day - AAA (トリプル・エー) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 詞:Tetsuya_Komuro [00:00:07] // [00:00:07] 曲:Tetsuya_Komuro [00:00:22] // [00:00:22] 夕焼けも見えなくて [00:00:24] 暮霭亦朦胧 [00:00:24] 人波の動きで時を知る [00:00:27] 人潮来往中 体会岁月变幻 [00:00:27] 足早にどこへ行く [00:00:29] 匆匆去何方 [00:00:29] 俺一人当てもなく [00:00:32] 我独自一人 漫无目的徘徊 [00:00:32] この頃じゃ冷めた目で [00:00:34] 在这种时候 即便冰冷的 [00:00:34] 街並みを眺めても [00:00:37] 漠视眼前街景 [00:00:37] この世の中に [00:00:43] 渐融于此世 [00:00:43] 溶け込んで 声なんて見失う [00:00:49] 迷失了心声 [00:00:49] 公園を見下ろして 誰一人 [00:00:53] 俯瞰公园 空无一人 [00:00:53] 声もなく気にもせず [00:00:56] 无声无息 全不在意 [00:00:56] 寂しさも慣れすぎて [00:00:58] 寂寞已太习惯 [00:00:58] 危なげない自分がつまらない [00:01:04] 十拿九稳的自己 徒觉索然无味 [00:01:04] Day by day, Good morning [00:01:06] 日复一日 道声早安 [00:01:06] 太陽も頂上で [00:01:09] 烈日当头 [00:01:09] 気持ちが追いつけば [00:01:12] 只要心情也灿烂 [00:01:12] 瞳も輝けるはず [00:01:14] 眼瞳也会耀放异彩 [00:01:14] 大丈夫な精神を [00:01:17] 万事无碍的精神 [00:01:17] 今日中に取り戻そう [00:01:20] 就在今日夺回来吧 [00:01:20] そう どうにか見つけよう [00:01:24] 想方设法去寻找 [00:01:24] Possibly, my mission will be born again [00:01:39] 也许 新的使命即将重生 [00:01:39] 秋風の後ろから [00:01:41] 秋风轻轻 [00:01:41] そっとそっとすり抜ける [00:01:44] 穿过身后 [00:01:44] 足音を忍ばせて [00:01:47] 脚步悄悄 [00:01:47] 寂しさ教わってる [00:01:49] 告知落寞 [00:01:49] 暗闇が落ち着いて [00:01:52] 黑夜沉静 [00:01:52] 寂しさが集う場所 [00:01:55] 寂寥聚集之地 [00:01:55] 溶けこんで行く [00:02:00] 渐渐融化 [00:02:00] Overnight, Hey take care [00:02:02] 夜幕时分 小心翼翼 [00:02:02] 太陽もひと休み [00:02:05] 太阳亦需 片刻休憩 [00:02:05] 誰か何か気付かせてくれたなら [00:02:10] 若有谁人 若有什么 让我察觉 [00:02:10] 表現も状況も環境も根性も [00:02:16] 表现 状况 环境 毅力 [00:02:16] 明日を待ちきれずに [00:02:20] 都等不及明日的到来 [00:02:20] 頭を使おう [00:02:23] 好好想想吧 [00:02:23] Born again [00:02:29] 蜕变新生 [00:02:29] 東から西 上っちゃ沈む太陽 [00:02:32] 自东向西 日出日落 [00:02:32] 昨日も今日も何も [00:02:33] 昨日今日 [00:02:33] 変わりなんて無い様 [00:02:35] 似乎没什么变化 [00:02:35] 空っぽの体を照らす街灯 [00:02:37] 街灯照亮 空荡荡的身躯 [00:02:37] (大丈夫)いつか何か変わるはずさ [00:02:39] 没问题 终有日会有什么改变 [00:02:39] (I know) [00:02:40] 我知道 [00:02:40] やるせない「昨日」 [00:02:41] 走过无处发泄的昨日 [00:02:41] 通り越して会えた「今日」 [00:02:43] 才得以邂逅今日 [00:02:43] でも何も出来ず聞こえてくる [00:02:44] 却依然无所作为 此时萦绕耳畔的是 [00:02:44] 「明日」の足音 [00:02:45] 明日的脚步声 [00:02:45] なら「今日」とその手をつないで [00:02:47] 那么何不拉起 [00:02:47] みればきっと [00:02:48] 今日的手 [00:02:48] "Will be born!" [00:02:49] 迎接重生的时刻 [00:02:49] さぁ「明日」を迎えにいこう [00:02:51] 来 一起去迎接明日吧 [00:02:51] Lalalala... [00:03:14] // [00:03:14] Day by day, Good morning [00:03:17] 日复一日 道声早安 [00:03:17] 太陽も頂上で [00:03:20] 烈日当头 [00:03:20] 気持ちが追いつけば [00:03:23] 只要心情也灿烂 [00:03:23] 瞳も輝けるはず [00:03:25] 眼瞳也会耀放异彩 [00:03:25] 大丈夫な精神を 404

404,您请求的文件不存在!