[00:00:00] Last Year's Man - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩) [00:00:01] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:01] The rain falls down on last year's man [00:00:08] 雨跌落在去年的男人上 [00:00:08] That's a Jew's harp on the table [00:00:12] 那是犹太人的竖琴在桌上 [00:00:12] That's a crayon in his hand [00:00:18] 一支蜡笔在他得手中 [00:00:18] And the corners of the blueprint [00:00:20] 那角落的蓝图 [00:00:20] Are ruined since they rolled [00:00:25] 自从他们卷动就已荒废 [00:00:25] Far past the stems of thumbtacks [00:00:28] 那遥远的图钉杆 [00:00:28] That still throw shadows on the wood [00:00:34] 依然投下阴影在木头上 [00:00:34] And the skylight is like skin [00:00:39] 那天窗像一个 [00:00:39] For a drum I'll never mend [00:00:43] 我永远也不会修补的鼓皮 [00:00:43] And all the rain falls down amen [00:00:51] 所有的雨跌落 阿门 [00:00:51] On the works of last year's man [00:01:03] 在去年的男人的作品上 [00:01:03] I met a lady she was playing [00:01:08] 我遇见一个女士 [00:01:08] With her soldiers in the dark [00:01:13] 她和她的士兵们在黑暗中戏耍 [00:01:13] Oh one by one she had to tell them [00:01:19] 哦!她不得不一个接一个地告诉他们 [00:01:19] That her name was Joan of Arc [00:01:27] 她的名字是圣女贞德 [00:01:27] I was in that army yes [00:01:31] 我在那支军队中,是的 [00:01:31] I stayed a little while [00:01:38] 我呆了一小会 [00:01:38] I want to thank you [00:01:41] 想去谢谢你,圣女贞德 [00:01:41] Joan of Arc for treating me so well [00:01:49] 因为你招待我如此之好 [00:01:49] And though I wear a uniform [00:01:53] 虽然我穿着制服 [00:01:53] I was not born to fight [00:01:58] 可我天生不是为了战斗 [00:01:58] All these wounded boys [00:02:02] 所有你躺在身旁 [00:02:02] You lie beside goodnight [00:02:06] 这些受伤的男孩 [00:02:06] My friends goodnight [00:02:14] 我的朋友们,晚安 [00:02:14] I came upon a wedding [00:02:18] 我遇上一场 [00:02:18] That old families had contrived [00:02:25] 古老的家族谋划的婚礼 [00:02:25] Bethlehem the bridegroom [00:02:30] 新郎伯利恒 [00:02:30] Babylon the bride [00:02:35] 新娘巴比伦 [00:02:35] Great Babylon was naked [00:02:38] 大巴比伦赤裸着 [00:02:38] Oh she stood there trembling for me [00:02:46] 哦,她站立在这儿为我颤抖 [00:02:46] And Bethlehem inflamed us [00:02:49] 而伯利恒因我俩而怒火燃烧 [00:02:49] Both like the shy one at some orgy [00:02:57] 像害羞的人面对纵欲狂欢 [00:02:57] And when we fell together [00:03:01] 当我们彼此的肉体 [00:03:01] All our flesh was like a veil [00:03:06] 感觉像一层面纱 [00:03:06] That I had to draw aside to see [00:03:12] 因此我不得不拉到一旁去看 [00:03:12] The serpent eat it's tail [00:03:21] 那蛇吃着自己的尾巴 [00:03:21] Some women wait for Jesus [00:03:25] 一些女人等待耶稣 [00:03:25] And some women wait for Cain [00:03:30] 一些女人等待该隐 [00:03:30] So I hang upon my altar [00:03:35] 因此我依靠着我的圣坛 [00:03:35] And I hoist my Axe again [00:03:40] 同时我再次吊起我的斧 [00:03:40] And I take the one who finds me [00:03:45] 我带着那个找到我的人 [00:03:45] Back to where it all began [00:03:52] 回归一切开始的地方 [00:03:52] When Jesus was the honeymoon [00:03:57] 当耶稣在蜜月 [00:03:57] And Cain was just the man [00:04:01] 而该隐只是个人 [00:04:01] And we read from pleasant [00:04:05] 我们从 [00:04:05] Bibles that are bound in blood and skin [00:04:12] 由血液和皮肤组成的亲切的圣经中得知 [00:04:12] That the wilderness is gathering [00:04:17] 那荒野正聚集 [00:04:17] All it's children back again [00:04:27] 所有它的孩子再次回来 [00:04:27] The rain falls down on last year's man [00:04:37] 雨跌落在去年的男人上 [00:04:37] An hour has gone by [00:04:41] 过去了一个小时 404

404,您请求的文件不存在!