[00:00:00] 있다면 (If you) - 뉴이스트 W (NU'EST W) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 词:키겐/라이머/JR [00:00:00] // [00:00:00] 曲:키겐/최진경 [00:00:00] // [00:00:00] 编曲:키겐/최진경 [00:00:01] // [00:00:01] 있다면 말할 수 있다면 [00:00:06] 如果 如果能够说出 [00:00:06] 머리카락처럼 자라버린 그리움을 [00:00:11] 像头发一样生长的思念 [00:00:11] 있다면 또 볼 수 있다면 [00:00:17] 如果 如果能够看见 [00:00:17] 저 밤하늘보다 까만 두 눈을 [00:00:23] 比那夜空还要黑的双眼 [00:00:23] 있다면 지금까지 놓친 필름 속에 [00:00:25] 在至今错过的场景中 [00:00:25] 있다면 지나갔던 우리 추억 속에 [00:00:28] 在逝去的我们回忆中 [00:00:28] 빠져 헤엄쳐 향기는 진하게 배여서 [00:00:31] 深陷其中徘徊 深深侵染香气 [00:00:31] 그런지 허전함은 내게 배가 되었어 [00:00:33] 使我倍加空虚 [00:00:33] 떠나 보내고 나서 널 생각해 봤자 [00:00:36] 送你离去 却仍然想你 [00:00:36] 미련하게도 아직 난 꿈인 것 같아 [00:00:38] 我傻傻的依然觉得是场梦 [00:00:38] 너의 빈자리 그 자린 계속 비워둘게 [00:00:41] 你的空位 那个位置我会永远保留 [00:00:41] 안녕이란 말은 잠시 넣어둘래 [00:00:44] 要暂时收起再见的话 [00:00:44] I wanna wanna turn back the time we had [00:00:49] // [00:00:49] 별처럼 쏟아지는 기억들 [00:00:54] 如星星般落下的记忆 [00:00:54] 그 반짝반짝 거리는 시간 속을 [00:01:00] 在那闪耀的时间里 [00:01:00] 헤매다 지쳐 휘청거리는 날 [00:01:04] 因徘徊而踉跄的我 [00:01:04] 닿을 수 있다면 얼마나 좋을까 [00:01:10] 若能触及到该有多好 [00:01:10] 꿈에서라도 if I could stay one more night [00:01:15] 即使在梦里 如果我能再停留一晚 [00:01:15] 소설처럼 아니 거짓말처럼 널 [00:01:21] 如小说般 不 如谎言般 [00:01:21] 다시 만나 활짝 웃을 수 있다면 [00:01:30] 能够再次遇见你 开怀大笑的话 [00:01:30] 다른 길을 걸어도 시간은 같이 가 [00:01:32] 即使走不同路 时间却一起在流逝 [00:01:32] 다른 풍경을 봐도 하늘은 같이 봐 [00:01:35] 即使看不同风景 却一起在看天 [00:01:35] 함께 그려졌었던 도화지에 너란 색 [00:01:37] 曾一起画的画纸上 你的颜色 [00:01:37] 채워지지 않았어 지금 이 그림에 [00:01:40] 填不满 现在这幅画中 [00:01:40] 널 다시 볼 수 있다면 [00:01:41] 如果能够再次看见你 [00:01:41] 너와 웃을 수가 있다면 [00:01:43] 如果能够与你一起欢笑 [00:01:43] 이게 꿈이라서 손 잡을 수가 있다면 [00:01:45] 如果因为这是梦 所以能够抓住双手的话 [00:01:45] 얼마나 좋을까 놓지 않을 텐데 [00:01:48] 该有多好 就不会放手了 [00:01:48] 안녕이란 말은 잠시 넣어둘래 [00:01:51] 要暂时收起再见的话 [00:01:51] I wanna wanna go back to you tonight [00:01:56] // [00:01:56] 숨처럼 참기 힘든 추억들 [00:02:01] 像呼吸一样无法忍耐的回忆 [00:02:01] 또 어느샌가 피어난 연기 되어 [00:02:07] 再次不知不觉中化为烟雾 [00:02:07] 내 눈을 가려 휘청거리는 날 [00:02:11] 蒙住我的双眼 将踉跄的我 [00:02:11] 널 그때에 널 다시 만날 수만 있다면 [00:02:13] 如果能够再次遇见那时的你 [00:02:13] 닿을 수 있다면 얼마나 좋을까 [00:02:19] 若能触及到该有多好 [00:02:19] 꿈에서라도 if I could stay one more night [00:02:24] 即使在梦里 如果我能再停留一晚 [00:02:24] 소설처럼 아니 거짓말처럼 널 [00:02:31] 如小说般 不 如谎言般 [00:02:31] 다시 만나 활짝 웃을 수 있다면 [00:02:39] 能够再次遇见你 开怀大笑的话 [00:02:39] 다시 한번 같이 걸어갈 수 [00:02:41] 无法忘记 [00:02:41] 아름답던 너의 목소리가 [00:02:45] 能够再次一起走下去的 [00:02:45] 잊혀지지 않았어 [00:02:47] 你美丽声音 [00:02:47] 웃는 너의 얼굴이 404

404,您请求的文件不存在!