[00:00:00] DARKNESS POWER (原曲:東方封魔録 ~ やみのちから) - Alstroemeria Records [00:00:30] // [00:00:30] 足元がふらつく [00:00:34] 步履蹒跚 [00:00:34] 地に付いてないよう [00:00:38] 仿佛要离开地面一样 [00:00:38] 心がもやもや [00:00:41] 内心抑郁迷惘 [00:00:41] カラカラ乾涸びてく [00:00:45] 冰冷干涸 [00:00:45] 閉じ込めた余計な [00:00:49] 将那藏于内心的未说出口的 [00:00:49] 言葉溢れ出して [00:00:53] 话语说出来吧 [00:00:53] 思ってもない事 [00:00:56] 未曾想过的事 [00:00:56] ボロボロ零して [00:01:00] 都零零落落地飘洒吧 [00:01:00] やり直して巻き戻して [00:01:03] 重新来过返回 [00:01:03] 戻れるわけがないのに [00:01:07] 明明无法回去 [00:01:07] 過去に縋る [00:01:09] 却还纠结于过去 [00:01:09] このままでは [00:01:11] 就这样下去的话 [00:01:11] 未来に期待できない [00:01:15] 对未来也不会再有期待 [00:01:15] 煌びやかな世界の中 [00:01:18] 在这辉煌璀璨的世界里 [00:01:18] いつもは陰に生きてた [00:01:22] 总是活在阴影之中 [00:01:22] 踏み出しても [00:01:24] 迈出那一步 [00:01:24] いいんじゃない [00:01:26] 不是挺好的吗 [00:01:26] 少しはgoing on [00:01:28] 稍稍前进一点 [00:01:28] そう強引に [00:02:00] 就那样坚持下去 [00:02:00] 明日はどこ [00:02:01] 明天要前往哪里 [00:02:01] どこに進んでく [00:02:03] 前往哪里 [00:02:03] Tic tac tic [00:02:04] // [00:02:04] 動け私の鼓動 [00:02:07] 受我的鼓动而动摇 [00:02:07] 明日は雨 [00:02:09] 虽然明天下雨 [00:02:09] だけど嫌いじゃない [00:02:11] 却不讨厌 [00:02:11] Tic tac tic [00:02:12] // [00:02:12] 廻る時計の秒針 [00:02:14] 旋转着的时钟的秒针 [00:02:14] 愛想笑い [00:02:16] 亲切的笑脸 [00:02:16] とぼけたフリとか [00:02:18] 装糊涂的样子 [00:02:18] Tic tac tic [00:02:19] // [00:02:19] これが今の精一杯 [00:02:22] 如今这般竭尽全力 [00:02:22] 望み通り [00:02:24] 那所期望的道路 [00:02:24] いかなくてもいい [00:02:26] 即使没有达到也没事 [00:02:26] Tic tac tic [00:02:27] // [00:02:27] 常に走り続ける [00:02:30] 一如往常持续走下去 [00:02:30] 何か物足りない [00:02:34] 总感觉缺少了什么 [00:02:34] 何故か満たされない [00:02:38] 不知为何无法满足 [00:02:38] 孤独に飲まれて [00:02:41] 被孤独吞噬 [00:02:41] カラカラ喉が渇く [00:02:45] 喉咙干巴巴十分干渴 [00:02:45] どんなに頑張っても [00:02:49] 无论如何努力 [00:02:49] 誰にも気付かれず [00:02:52] 也没有任何人会在乎 [00:02:52] 何もない私 [00:02:56] 一无所有的我 [00:02:56] ポロポロ涙が [00:03:00] 眼泪簌簌地落下 [00:03:00] やり直して巻き戻して [00:03:03] 重新来过返回 [00:03:03] 変われるわけがないのに [00:03:07] 明明无法改变 [00:03:07] ここにあるの未来の鍵 [00:03:11] 通往未来的钥匙就在这里 [00:03:11] 扉を開けて飛び出せ [00:03:15] 打开那扇门冲出去吧 [00:03:15] 煌びやかな世界の中 [00:03:18] 在这辉煌璀璨的世界里 [00:03:18] へこんで泣いているけど [00:03:22] 即便服输哭泣 [00:03:22] 今はひとり前を向ける [00:03:26] 现在也要面向前方 [00:03:26] 前よりgoing on [00:03:28] 独挡一面向前进 [00:03:28] そう強引に [00:04:00] 就那样坚持下去 [00:04:00] 明日はどこ [00:04:01] 明天要前往哪里 [00:04:01] どこに進んでく [00:04:03] 前往哪里 [00:04:03] Tic tac tic [00:04:04] // [00:04:04] 動け私の鼓動 [00:04:07] 受我的鼓动而动摇 [00:04:07] 明日は雨 [00:04:09] 虽然明天下雨 [00:04:09] だけど嫌いじゃない [00:04:11] 却不讨厌 [00:04:11] Tic tac tic [00:04:12] // [00:04:12] 廻る時計の秒針 [00:04:14] 旋转着的时钟的秒针 [00:04:14] 愛想笑い [00:04:16] 亲切的笑脸 [00:04:16] とぼけたフリとか [00:04:18] 装糊涂的样子 [00:04:18] Tic tac tic