[00:00:01] Benighted - Keep Shelly In Athens [00:00:34] Lost in the boundless sea [00:00:43] 迷失在茫茫人海中 [00:00:43] My peace will come to me [00:00:51] 我会得到安宁的 [00:00:51] I'll follow the beams of night [00:00:57] 我将追随黑夜的光束 [00:00:57] And I'm never getting lost again, [00:01:00] 我再也不会迷路了 [00:01:00] I saw your face, it's flaming, bright [00:01:06] 我看见你的脸燃烧着明亮 [00:01:06] Benighted [00:01:07] 愚昧的 [00:01:07] Talk, talk, [00:01:08] 谈话谈话 [00:01:08] Let it, let it [00:01:09] 让它让它 [00:01:09] all go, [00:01:10] 所有去 [00:01:10] Liberate your [00:01:11] 解放你的 [00:01:11] foe, foe, [00:01:12] 敌人敌人 [00:01:12] I can feel no [00:01:13] 我感觉不到 [00:01:13] woe, woe [00:01:14] 悲哀悲哀 [00:01:14] I can't feel a thing... [00:01:15] 我一点感觉也没有 [00:01:15] Talk, talk, [00:01:16] 谈话谈话 [00:01:16] Let it, let it [00:01:17] 让它让它 [00:01:17] all go, [00:01:18] 所有去 [00:01:18] Liberate your [00:01:19] 解放你的 [00:01:19] foe, foe, [00:01:20] 敌人敌人 [00:01:20] I can feel no [00:01:21] 我感觉不到 [00:01:21] woe, woe [00:01:23] 悲哀悲哀 [00:01:23] I can't feel a thing...(Did it matter?) [00:01:25] 我感觉不到什么有关系吗 [00:01:25] Did it matter? [00:01:27] 这有关系吗 [00:01:27] Did it matter? [00:01:29] 这有关系吗 [00:01:29] Did it matter? [00:01:31] 这有关系吗 [00:01:31] Did it matter? [00:01:34] 这有关系吗 [00:01:34] It should have mattered... [00:01:36] 这应该很重要 [00:01:36] Did it matter? [00:01:38] 这有关系吗 [00:01:38] It should have mattered... [00:01:41] 这应该很重要 [00:01:41] Your eyes, they're all aglow [00:01:50] 你的眼睛他们都发红 [00:01:50] I guess I should forego... [00:01:58] 我想我应该放弃 [00:01:58] Maybe you'll set me free [00:02:04] 也许你会让我自由 [00:02:04] but I'll never leave, [00:02:06] 但我永远不会离开 [00:02:06] you know the tide of time is flowing back [00:02:09] 你知道时间的潮流正在倒流 [00:02:09] with me [00:02:13] 和我一起 [00:02:13] with me, yeah [00:02:14] 和我在一起是的 [00:02:14] Talk, talk, [00:02:15] 谈话谈话 [00:02:15] Work it, work it [00:02:16] 工作工作 [00:02:16] all out, [00:02:17] 所有 [00:02:17] Beat your brains [00:02:18] 击败你的大脑 [00:02:18] about, 'bout, [00:02:19] 关于布特 [00:02:19] Can you live [00:02:20] 你能活 [00:02:20] without, out? [00:02:21] 没有出去 [00:02:21] I can't leave you [00:02:23] 我不能离开你 [00:02:23] Talk, talk, [00:02:24] 谈话谈话 [00:02:24] Work it, work it [00:02:25] 工作工作 [00:02:25] all out, [00:02:26] 所有 [00:02:26] Beat your brains [00:02:27] 击败你的大脑 [00:02:27] about, 'bout, [00:02:28] 关于布特 [00:02:28] Can you live [00:02:29] 你能活 [00:02:29] without, out? [00:02:30] 没有出去 [00:02:30] I can't leave you(Did it matter?) [00:02:33] 我不能离开你有关系吗 [00:02:33] Did it matter? [00:02:35] 这有关系吗 [00:02:35] Did it matter? [00:02:37] 这有关系吗 [00:02:37] Did it matter? [00:02:39] 这有关系吗 [00:02:39] Did it matter? [00:02:41] 这有关系吗 [00:02:41] It should have mattered... [00:02:43] 这应该很重要 [00:02:43] Did it matter? [00:02:45] 这有关系吗 [00:02:45] It should have mattered... [00:03:38] 这应该很重要 [00:03:38] Talk, talk, [00:03:39] 谈话谈话 [00:03:39] Let it, let it [00:03:40] 让它让它 [00:03:40] all go, [00:03:41] 所有去 [00:03:41] Liberate your [00:03:43] 解放你的 [00:03:43] foe, foe, [00:03:43] 敌人敌人 [00:03:43] I can feel no [00:03:45] 我感觉不到 [00:03:45] woe, woe [00:03:46] 悲哀悲哀 [00:03:46] I can't feel a thing...(Did it matter?) [00:03:48] 我感觉不到什么有关系吗 [00:03:48] Did it matter? [00:03:50] 这有关系吗 [00:03:50] Did it matter? [00:03:52] 这有关系吗 [00:03:52] Did it matter? [00:03:55] 这有关系吗 [00:03:55] Did it matter? [00:03:57] 这有关系吗 [00:03:57] It should have mattered... 404

404,您请求的文件不存在!