[00:00:00] サマータイムレコード (夏日记录) - IA (イア) [00:00:10] // [00:00:10] 词:じん [00:00:20] // [00:00:20] 曲:じん [00:00:31] // [00:00:31] 昨日も今日も晴天で [00:00:33] 不论昨天今天亦是晴天 [00:00:33] 入道云を见ていた [00:00:36] 一直望着积雨云 [00:00:36] 怠いくらいの快晴だ [00:00:39] 天空万里无云得令人发倦 [00:00:39] 徐に目を闭じて [00:00:41] 徐徐闭上双眼 [00:00:41] “それ”はどうも简单に [00:00:44] 总觉得那个好像 [00:00:44] 思い出せやしない样で [00:00:46] 并不是那么简单就能回想得到的 [00:00:46] 年を取った现状に [00:00:49] 随着年岁增长 [00:00:49] 浸ってたんだよ [00:00:52] 早已沉浸于现状之中啊 [00:00:52] 大人ぶった作战で [00:01:05] 在装作大人的作战 [00:01:05] 不思议な合图立てて [00:01:07] 打着不可思议的信号 [00:01:07] “行こうか、今日も战争だ” [00:01:10] 走吧,今天也是战争呀 [00:01:10] 立ち向かって 手を取った [00:01:12] 勇敢面对,手牵手地 [00:01:12] 理不尽なんて当然で [00:01:15] 因为不讲理什么的是当然的 [00:01:15] 独りぼっち 强いられて [00:01:17] 被迫得要孤身一人 [00:01:17] 迷った仆は [00:01:19] 曾而迷惘的我 [00:01:19] 忧郁になりそうになってさ [00:01:23] 好像要变得忧郁起来呀 [00:01:23] 背高草を分けて [00:01:25] 挑出背高草 [00:01:25] 渗む太阳睨んで [00:01:28] 凝视着模糊的太阳 [00:01:28] 君はさ、こう言ったんだ [00:01:31] 你呀,那样说道了 [00:01:31] “孤独だったら、おいでよ” [00:01:33] 感到孤独的话,来这边吧 [00:01:33] 骚がしさがノックして [00:01:36] 喧闹向我敲门 [00:01:36] 生まれた 感情さえも [00:01:38] 就连产生出的这份感情也好 [00:01:38] 头に浮かんでは萎んだ [00:01:41] 浮现脑海而又枯萎 [00:01:41] “幻なのかな?” [00:01:43] 难道不过是幻象吗 [00:01:43] 秘密基地に集まって [00:01:46] 聚集在秘密基地 [00:01:46] “乐しいね”って单纯な [00:01:49] 说着真快乐呀,真是单纯呢 [00:01:49] あの顷を思い出して [00:01:51] 回忆起那些日子 [00:01:51] 话をしよう [00:01:54] 来聊聊天吧 [00:01:54] 飞行机云飞んで行って [00:01:57] 飞机云于天空划过 [00:01:57] “眩しいね”って泣いていた [00:01:59] 说着:真眩目呢,并开始哭泣 [00:01:59] 君はどんな颜だっけ [00:02:02] 你那时候是怎样的表情呢 [00:02:02] なぜだろう、思い出せないな [00:02:04] 为什么呢,回想不起来呀 [00:02:04] 痛いくらいに现实は [00:02:28] 叫人痛苦的现实 [00:02:28] 足早に驱け拔けた [00:02:30] 飞快地走过 [00:02:30] 选んだ今日は平凡で [00:02:33] 选择了的今天是平凡 [00:02:33] 崩れそうになる日々さ [00:02:36] 又快要崩溃的日常呀 [00:02:36] 昨日の今日も延长战 [00:02:38] 昨天的今天也是延长战 [00:02:38] 大人だって 臆病だ [00:02:41] 即便是大人,却亦是很胆小呢 [00:02:41] 今になってなんとなく [00:02:43] 总觉得事到如今 [00:02:43] 气付けたみたいだよ [00:02:46] 好像总算察觉到啊 [00:02:46] 回るセカイのイデア [00:02:49] 回转世界的理想 [00:02:49] 枯れる太阳 炎天下 [00:02:51] 干燥的太阳,炎天之下 [00:02:51] 阳炎が摇らいだ [00:02:54] 阳炎摇曳着 [00:02:54] “忘れないで、さぁ、进もう” [00:02:56] 别忘记呀,来吧,前进吧 [00:02:56] もどかしさに何度でも [00:02:59] 焦燥的感觉不论多少次 [00:02:59] 明日を梦に见ていた [00:03:01] 亦在梦中得见明天 [00:03:01] 戻らない、先のある世界へ [00:03:04] 回不到去,有着未来的世界 [00:03:04] “仆たちで变えよう” [00:03:06] 就让我们来改变吧 [00:03:06] “思い出して、终わったって。 [00:03:09] 即便回忆着,而终结也好 [00:03:09] 秘密基地も、冒险も [00:03:12] 秘密基地,冒险 404

404,您请求的文件不存在!