[00:00:00] 言えない想い feat. Steal-I~coz we are just friend~ - 松咲リエ [00:00:08] // [00:00:08] 詞:松咲リエ, STEAL-I [00:00:16] // [00:00:16] 曲:STEAL-I, tan-boo [00:00:24] // [00:00:24] こんなにあなたに惹かれるなんて [00:00:29] 竟然会如此被你吸引 [00:00:29] 出逢ったあの頃思いもしなかった [00:00:37] 相遇那天完全没有想到 [00:00:37] 仲の良い友達のままではもう [00:00:41] 不想只做你的好朋友 [00:00:41] 抑えられない気持ち [00:00:48] 快要抑制不住 [00:00:48] もしもあなたに [00:00:50] 如果对你 [00:00:50] 全てを打ち明けたら [00:00:54] 全盘托出的话 [00:00:54] 逢えなくなってしまうかもって [00:00:58] 也许就再也无法见面了吧 [00:00:58] 臆病になって [00:01:00] 变得胆小 [00:01:00] 「You are my good friend」 [00:01:02] // [00:01:02] なんて言って後悔して [00:01:05] 很后悔说了这样的话 [00:01:05] あなたの横顔みつめて [00:01:09] 看着你的侧脸 [00:01:09] またため息つく [00:01:12] 又叹息了起来 [00:01:12] いつも側にいるのに伝えられずに [00:01:18] 明明就在身边 却无法传达心意 [00:01:18] 何度も何度も心に鍵をかけた [00:01:25] 一次次地锁住心门 [00:01:25] We are just friend [00:01:26] // [00:01:26] I know that so I can't say anything [00:01:31] // [00:01:31] この想いは今も言えないまま [00:01:48] 这份感情至今无法言表 [00:01:48] もうどれくらい [00:01:50] 究竟过去了 [00:01:50] 月日がたったんだろう [00:01:53] 多少岁月呢 [00:01:53] 未だに僕の袖を引っ張る [00:01:57] 仍然无法握住 [00:01:57] その右手を握れないまま [00:02:00] 你拽着我袖子的右手 [00:02:00] どんな時も君となら [00:02:04] 无论何时 [00:02:04] 自然でいられる [00:02:06] 都能与你自然相处 [00:02:06] たった一人の [00:02:09] 你是唯一的 [00:02:09] かけがえのない存在なのに [00:02:13] 不可替代的存在 [00:02:13] もしも君がこの気持ちを知ったら [00:02:19] 如果你知道了我的心意 [00:02:19] どんな風に思うだろう [00:02:22] 会如何想我呢 [00:02:22] 「You are my good friend」 [00:02:24] // [00:02:24] 強がって口にしてしまう [00:02:27] 逞强地说出口 [00:02:27] その言葉に魔法をかけて [00:02:33] 在那句话上施了魔法 [00:02:33] You're the one for me [00:02:36] // [00:02:36] いつも側にいるのに伝えられずに [00:02:42] 明明就在身边 却无法传达心意 [00:02:42] 何度も何度も心に鍵をかけた [00:02:48] 一次次地锁住心门 [00:02:48] We are just friend [00:02:50] // [00:02:50] I know that so I can't say anything [00:02:55] // [00:02:55] この想いは [00:03:00] 这份感情 [00:03:00] たまにうつむいて [00:03:02] 有时低下头 [00:03:02] 急に無愛想になって [00:03:05] 突然变得很冷淡 [00:03:05] どうしたの [00:03:07] 问你为什么 [00:03:07] と聞いても何も答えない君は [00:03:12] 你却不作回答 [00:03:12] 不器用だからたまに黙ってしまう [00:03:17] 因为太笨拙 有时沉默不语 [00:03:17] その左袖つかむと [00:03:20] 一抓住你的左袖 [00:03:20] 気持ちが溢れそうになる [00:03:24] 心情就好像快要溢出来了 [00:03:24] 本当の事を教えて僕だけに [00:03:29] 告诉我真相 [00:03:29] こんなに近くにいるのに [00:03:35] 明明离得那么近 [00:03:35] I want you to be my boyfriend [00:03:38] // [00:03:38] もし叶うのなら [00:03:41] 如果实现了 [00:03:41] 伝わらないこの想い [00:03:44] 这份心意就不用说出来了 [00:03:44] こんなに好きなのに [00:03:52] 明明那么喜欢你 [00:03:52] もしも10年後に2人手を繋いで [00:03:58] 如果10年后两人牵着手 [00:03:58] 今と変わらぬ [00:04:00] 能够一如既往 [00:04:00] 笑顔のままでいられたら [00:04:05] 欢笑度日的话 [00:04:05] 思い描いてる [00:04:06] 在心中描绘 [00:04:06] 思い続けてる