[00:00:00] 식다 (冷却) - 제이켠 (J'Kyun)/메이비 (MayBee) [00:00:00] // [00:00:00] 우리 사랑은 이미 다 굳었나 봐 [00:00:04] 我们的爱情都已经冷淡 [00:00:04] 지난 꿈처럼 느낌이 안나 [00:00:08] 就像过去的梦境 没有任何感觉 [00:00:08] 널 입 맞추려 해도 크게 웃어 봐도 [00:00:13] 即使想与你亲吻 即使放声大笑 [00:00:13] 식어버린 넌 등을 돌려 [00:00:17] 你却总是冷漠地转过身 [00:00:17] 첨엔 되게 설렜지 너를 처음 만날 땐 [00:00:20] 第一次见到你时真的很激动 [00:00:20] 10분이 1년 같던 기다림 매일 [00:00:22] 每天都感觉等你十分钟就像等你一年 [00:00:22] 아침 기분 좋게 깨워주던 것도 [00:00:24] 清晨你愉快地唤醒我 [00:00:24] 문자에서 느껴지던 설렘도 [00:00:26] 你的言语让我悸动 [00:00:26] 그땐 꽤 좋았던 거 같아 [00:00:28] 那时感觉真的很不错 [00:00:28] 웃게 해주던 너의 그 답장 [00:00:30] 你的回应让我感到开心 [00:00:30] 덤덤해진 지금 어쩌면 [00:00:32] 现在却越来越淡然 [00:00:32] 인정하고 싶지 않은 게 진짜 맘일까 [00:00:34] 或许那不想承认的就是我的真心 [00:00:34] 일관성 없는 성격 [00:00:36] 你没有一贯性的性格 [00:00:36] 예쁘게만 보이던 모습이 점점 [00:00:38] 以前看起来总是很完美 [00:00:38] 모가나 보이고 다툼으로 번지면서 [00:00:40] 但也渐渐变得平淡 我们不断争吵 [00:00:40] 참을성 없는 네가 난 짜증이 났어 [00:00:42] 我对你没有耐心而感到烦恼 [00:00:42] 그래 그때 그때부터인 것 같아 [00:00:45] 是啊 好像从那时开始 [00:00:45] 너의 자랑을 하는 횟수가 줄었고 [00:00:47] 逐渐不再以你为豪 [00:00:47] 답이 없는 말싸움 할 때면 [00:00:49] 当我们为了没有结果的事情而争吵 [00:00:49] 이별을 떠올리게 돼 매 순간 [00:00:51] 每一瞬间 我都会想起分手 [00:00:51] 우리 사랑은 이미 다 굳었나 봐 [00:00:55] 我们的爱情都已经冷淡 [00:00:55] 지난 꿈처럼 느낌이 안나 [00:00:59] 就像过去的梦境 没有任何感觉 [00:00:59] 널 입 맞추려 해도 크게 웃어 봐도 [00:01:03] 即使想与你亲吻 即使放声大笑 [00:01:03] 식어버린 넌 등을 돌려 [00:01:07] 你却总是冷漠地转过身 [00:01:07] 춤추듯 비틀거리는 사랑이라 [00:01:11] 如跳舞般摇摇晃晃的爱情 [00:01:11] 내게서 너는 또 눈을 가리고 [00:01:16] 你又蒙蔽了我的双眼 [00:01:16] 마치 아무 일도 없던 것처럼 [00:01:20] 就像什么都没发生一样 [00:01:20] 사랑했던 날 기억 못 하네 [00:01:25] 你没有记住曾经爱过的我吧 [00:01:25] 긴 통화가 뜸해졌고 [00:01:27] 通话时间渐渐缩短 [00:01:27] 바래다주는 길이 멀어졌고 [00:01:29] 护送你的路也离我越来越远 [00:01:29] 사소한 일로 다투는 날이 [00:01:31] 因琐碎的事而正争吵的日子 [00:01:31] 자꾸 늘어 가는 게 [00:01:32] 渐渐增多 [00:01:32] 묘하게 이젠 덤덤해 [00:01:33] 很奇怪 现在感到淡然 [00:01:33] 입맞춤이나 스킨십이 평범해 [00:01:35] 接吻与身体接触已习以为常 [00:01:35] 너무 당연해진 거 아냐 [00:01:37] 这不是理所当然吗 [00:01:37] 너의 신경질 섞인 말이 [00:01:39] 你神经质的话 [00:01:39] 너무 피곤해서 [00:01:39] 让我太过疲惫 [00:01:39] 그만 얘기하자고 되려 화를 냈어 [00:01:42] 说到这儿结束我反而会生气 [00:01:42] 그때 너도 날 잡지 않았던 건 [00:01:44] 那时你也没有握住我的手 [00:01:44] 서로 느끼고 있던 [00:01:45] 我们彼此感受到对方 [00:01:45] 예전 같지 않은 마음 [00:01:46] 前所未有的内心世界 [00:01:46] 시간을 조금 갖자는 말 [00:01:48] 你说再给彼此一些时间 [00:01:48] 난 한숨 끝에 결국 아무 대답 안했어 [00:01:50] 我却叹息之后 最终一言不发 [00:01:50] 자연스럽게 식어져 간다는 건 [00:01:52] 自然而然的冷淡 [00:01:52] 그다지 썩 유쾌한 일이 아닌듯해 404

404,您请求的文件不存在!