[00:00:00] 짧은 치마 (短裙) - 하현곤팩토리 (河贤坤 Factory)/H-유진 (河佑镇)/강후 (姜侯) [00:00:25] // [00:00:25] 넌 이때다 기다린것처럼 [00:00:26] 你就像在等待此刻般 [00:00:26] 내가 그만하잔 말에 [00:00:28] 我一说到此为止 [00:00:28] 그래 우리 그만하자고 말하네 [00:00:30] 就马上说我们到此为止 [00:00:30] 내가 그만하자고말한건 [00:00:31] 我说到此为止的意思 [00:00:31] 그만 싸우자는말! [00:00:32] 是说不要再吵了 [00:00:32] 이렇게 헤어지잔 말은 절대 아니였는데 [00:00:35] 绝对不是要这样分开的意思 [00:00:35] 이제와 뭘 어떡해? 뭘 어떡하긴 어떡해? [00:00:38] 到了现在怎么办 能怎么办 [00:00:38] 이렇게될꺼라면 [00:00:39] 如果结果是如此 [00:00:39] 어떡해든 언젠가 이렇게 되고 말았을텐데 [00:00:41] 不管怎样 总有一天会变成这样 [00:00:41] I won't understand why you aggravated [00:00:44] // [00:00:44] Walk a round and frustrated it [00:00:46] // [00:00:46] 차라리 욕하고 싸워서 헤어진거라면 [00:00:48] 如果是争吵分开的 [00:00:48] 네가 다른사람과 몰래 바람핀거라면 [00:00:51] 如果是背着我有了别人 [00:00:51] 정떨어질만한 말 한마디했다면 [00:00:53] 如果说了让我伤心的话 [00:00:53] 조금 쉽게 너를 잊어줄 수 있을텐데 [00:00:58] 或许忘记你会容易一点 [00:00:58] 짧은 치마는 언제부터 입었어 [00:01:01] 何时开始穿上了短裙 [00:01:01] 헤어지기 전까지 니가 입은적 없었잖아 [00:01:08] 分开之前你都没有穿过 [00:01:08] 누굴 만나든지 전혀 관심 따윈 없어 [00:01:12] 和谁见面我都不在意 [00:01:12] 니가 마지막 내게 했던말 [00:01:15] 你最后对我说 [00:01:15] 너 참 없어보여 [00:01:18] 你真让人瞧不起 [00:01:18] 내가 없어보여? 근데 넌 좋아보여 [00:01:20] 我让人瞧不起 但是你看起来不错 [00:01:20] You're lookin' good wit the new [00:01:22] // [00:01:22] D.O double unpredictable [00:01:23] // [00:01:23] 지난날들의추억?개나줘버려 [00:01:26] 过去的回忆 都丢掉吧 [00:01:26] 뭐벌써 줘버린것같네 잘지내는널보면 [00:01:28] 好像已经丢掉了 看你过的不错 [00:01:28] 넌 절대 그런 여자 아닌줄 [00:01:30] 以为你绝不是这样的女人 [00:01:30] 내가 아주 잘아는줄 [00:01:32] 以为我很了解你 [00:01:32] 알았는데 아니였어 [00:01:34] 原来不是 [00:01:34] 넌 절대 그런 여자 아닌줄 [00:01:35] 以为你绝不是这样的女人 [00:01:35] 내가 아주 잘 아는 여자인줄 알았는데 [00:01:38] 以为是我很了解的女人 [00:01:38] 아니였어 알아서 잘하겠지 [00:01:40] 原来不是 你会好自为之吧 [00:01:40] 잘먹고 잘살겠지 [00:01:42] 会吃好过好吧 [00:01:42] 나보다 더 잘생기고 잘난놈과 행복하게 [00:01:44] 和比我帅气的家伙一起幸福地笑着 [00:01:44] 웃으면서 나를 비웃으면서 [00:01:46] 嘲笑着我 [00:01:46] 몇년의 만남을 몇분안에 정리하겠지 [00:01:49] 几分钟就会将几年的感情整理掉 [00:01:49] 지워버리겠지 [00:01:51] 删掉吧 [00:01:51] 짧은 치마는 언제부터 입었어 [00:01:55] 何时开始穿上了短裙 [00:01:55] 헤어지기 전까지 [00:01:57] 分开之前 [00:01:57] 니가 입은적 없었잖아 [00:02:01] 你都没有穿过 [00:02:01] 누굴 만나든지 전혀 관심 따윈 없어 [00:02:06] 和谁见面我都不在意 [00:02:06] 니가 마지막 내게 했던말 [00:02:08] 你最后对我说 [00:02:08] 너 참 없어보여 [00:02:12] 你真让人瞧不起 [00:02:12] 변한 니 모습이 어색하지만 [00:02:16] 你的变化让我感到陌生 [00:02:16] 너의 숨소리를 한번더 느끼고 싶어 [00:02:21] 但还想再感受一次你的气息 [00:02:21] 멈춰야하는 내 마음을 아는데 [00:02:28] 明知道要控制我的心 [00:02:28] 그러질 못하겠어 [00:02:33] 却做不到 [00:02:33] 짧은 치마는 언제부터 입었어 [00:02:37] 何时开始穿上了短裙 404

404,您请求的文件不存在!