Maybe (也许) - 프리 스타일 (Free Style)/호란 (Horan) 腾讯享有本翻译作品的著作权 너의 목소리와 숨소리 你的声音和呼吸声 짙게 베여 버린 향기만이 가득해 充满浓烈的香气 며칠동안 울림없이 손에 쥔 내 Phone 几天都没有想过的抓在手里的我的电话 여전히 차가워 내 맘처럼 메꿔지질 않지 还是像我冰冷的心一样没有信息 잠드는게 두려워 또 티비를 켠 채 害怕让我书不着觉 打开电视 오늘이 며칠인지 몰라 그저 하루가 지나면 돼 今天是第几天了也不知道 只要一天过去了就行 말라가는 모습 흐트러진 초점 变瘦的样子 凌乱的打扮 이별의 두통에 시달려 그대로 난 누워 被离别的头痛困扰 我就那样躺着 이미 죽어 오래된 화석처럼 굳었어 就像已经死了很久的化石一样冻住 그래 떼를 쓰는 어린아이처럼 투정 부렸어 就像撒娇恶小孩子一样盖了图章 보내지도 못 할 문자를 썼다가 또 지우고 没能发出的信息写了又删 어느새 밤을 삼켜 버렸지 不自觉天黑了 한 가지만 물을게 내게 돌아올 수 있어 有一样不知道 会回到我身边吗 이 한마디를 못해 한숨만 쉬었어 这句话说不出口 只是叹了一口气 나는 오늘도 그리움에 몸을 던지고 我今天也因为想念丢弃了身体 사진 속 너에게 소릴 질러도 对着照片里的你呼喊 텅 빈 방안은 너의 목소리와 숨소리 空了的房间里你的声音和呼吸声 짙게 베여버린 향기만이 가득해 充满浓烈的香气 뻔한 사랑에 잠시 널 스쳐버린 인연이라고 厚脸皮的爱情你暂时抛弃了我 매일 널 원망해보고 매일 널 잊길 원했어 每天抱怨着你 每天想要忘记你 흔한 사랑에 역시 넌 스쳐지나갈 뿐이라고 俗套的爱情里果然你只是抛弃了我 매일 널 원망해봐도 다시 널 찾길 원했어 每天抱怨着你又想要找你 뿌리째 뽑혀버리고 꺾여버린 꽃과 같이 像被撕碎又拼起来的花一样 생각지도 못하게 나 쉽게 버려졌지 都没想到你这样容易地抛弃了我 일그러진 얼굴 애써 아무일도 없듯 变扭曲的脸像没有发生什么事 하루뿐 일거라고 결론을 내렸지 一天只得到了扭曲的结论 얼마 남지 않은 또 서로 닮지 않은 기억 没剩下多少互相也没多相似的记忆 결국 우리는 끝나버릴 것을 알지 나는 结果我们只是知道结束了 기대감을 못버려 얼마못가 쓰러져 我无法抛掉期待 过了不久就会昏倒 버티고 또 버텨봐도 내 기대는 무너져 坚持又坚持 我的期待倒塌了 생각하지 못했어 니가 없는 날들 从没想过没有你的日子 준비하지 못했어 나 대처하는 말을 还没准备好应付的话 헤어지자는 말들을 늘어놀때 听到分手的话时 애써 고개를 돌려버리고 한마디도 듣지 않았었지 低下头一句话都没听见 시간이 해결해 줄 거란 기대들도 잠시 以为时间会解决一切的期待也是暂时的 돌아볼 틈도없이 내 곁을 떠났지 没有回头的空隙从我身边离开了 내 손에 들려있는 읽지 못한 편지 我的手里转着的没能读的信 그것을 마지막으로 여기 남겨졌지 那个作为最后在这里剩下的东西 뻔한 사랑에 잠시 널 스쳐버린 인연이라고 厚脸皮的爱情你暂时抛弃了我 매일 널 원망해보고 매일 널 잊길원했어 每天抱怨着你 每天想要忘记你 흔한 사랑에 역시 넌 스쳐지나갈 뿐이라고 俗套的爱情里果然你只是抛弃了我 매일 널 원망해봐도 다시 널 찾길원했어 每天抱怨着你又想要找你 지워도 다시 떠오르는 내 슬픔안에 抹去又出现的我的悲伤 눈물을 애써 또 참아보려 해봐도 充满眼泪想忍住 내가 남겨진 니 기억에 혹시 내가 사라질까봐 你回忆里的我会不会消失 정말 난 가슴이 아파 我真的很心痛 뻔한 사랑에 잠시 널 스쳐버린 인연이라고 404

404,您请求的文件不存在!