Untouchable (触不可及) (Explicit) - Eminem (埃米纳姆) // Written by:Marshall Mathers // Hands up officer don't shoot 举起手来 不要开枪 Then pull your pants up promise you won't loot 把裤子提起来 保证不要抢劫 We may never understand each other it's no use 我们从来没理解过对方 这些都没什么用 We ain't ever gonna grasp what each other goes through 我们甚至都理解不了对方经历过的事情 Black boy black boy we ain't gonna lie to you 黑人 黑人 我们不会对你们撒谎的 Black boy black boy we don't like the sight of you 黑人 黑人 我们不喜欢看到你们啊 Pull up on the side of you 警车开到你身边 Window rolled down profile 摇下车窗 请你出示证件 Then we wonder why we see this side of you 我们想知道你为什么在这里 Probably comin' from the d**e house 或许刚吸食过*** We could let you slide but your tail light is blew out 我们可以放你走 但是你吸食了*** We know you're hidin' that Heidi Klum 我们知道你隐藏*** On you another drug charge homie it's back inside for you 开具另一张罚单 朋友 这张是给你的 And just in case a chase might ensue we got that tried and true 为了以防万一 我们必须追捕你 进行验证 Pistol drew right at you we'd be delighted to unload it 手枪对准你的脑袋 我们很乐意发出子弹 In your back then walk up and lay that taser on the side of you 走进你的卧室 把枪放在你身边 F**ked up but what the f**k am I to do 糟糕 我该做些什么 I keep tellin' myself keep doin' like you're doin' 我对自己说 做出自己该有的样子 No matter how many lives you ruin 不管摧毁多少生命 It's for the red white and blue 都是为国效命 Time to go find a new one and split his head right in two 是时候寻找下一个目标 看我不让他脑袋开花 No one's ever indicted you 从来没人起诉你 Why 'cause you're a 为什么 因为你是一名白人 White boy white boy you're a rockstar 白人兄弟 白人兄弟 你就是摇滚巨星 My momma talkin' to me tryna tell me how to live 我的母亲教导我 告诉我如何生存 White boy white boy in your cop car 白人兄弟 白人兄弟 开着警车纵横驰骋 But I don't listen to her 'cause my head is like a sieve 但我不听她的话 因为我刀枪不入 White boy white boy you're untouchable 白人兄弟 白人兄弟 你触不可及 The world's coming to an end I don't even care 世界就要走向灭亡 但我毫不在乎 Nobody can tell me sh*t 'cause I'm a big rockstar 没人敢对我指手划脚 因为我是摇滚巨星 Black boy black boy we don't get your culture and 黑人兄弟 黑人兄弟 我们不了解你的文化 We don't care what our government's done to f**k you over man 我们不在乎政府做了什么来折磨你 兄弟 Don't tell us your attitude's a result of that 不要告诉我们 你因为此事态度恶劣 Balderdash where'd you get the chip on your shoulder at 一派胡言 你们时刻武装自己用暴力抗争一切 Why you kicking that soda can 你们为什么乱踢一气 Pull your pants up we 'bout to roll up and 穿好你们的裤子 我们马上出现在你们面前 Throw your a** in the van cuffed 好好教训你们一顿 You don't have to know our plans or what our intentions are 你不必知道我们的计划和意图 Our cards are close to our chest you better show your hands 我们手握机枪 你最好双手摊牌 And put our minds more at ease 别耍什么花招 Or get shot in the thyroid comply or die boy 否则就枪毙你 你可能会死去 朋友 We're fightin' a crime war here come the swine 我们在打击犯罪 警察出现 Tryna clean up the streets from all these minorities 想要清扫街上的少数派 That's what we call 'em pigsties for 所以我们称警察局为猪圈 They're like eyesores to police 他们是警察的眼中钉 肉中刺 Talk to you like just a piece of trash 跟你讲话毫无意义 Feels like we're stuck in a time warp to me 感觉我们被困在这里 动弹不得 As I kick these facts and get these mixed reactions 当我触碰到这些事实 大家反应非常强烈 异常激动 As this beat backspins it's like we're drifting back in 仿佛我们又回到了六十年代 To the sixties having black skin is risky 黑人处处受到威胁 'Cause this keeps happening 因为这种事情不断发生 Throughout history African Americans have been treated like sh*t 在历史的长河中 非裔美国人受到了不公正的待遇 And I admit there have been times 我承认 很长一段时间 Where it's been embarrassin' to be a 黑人的处境真的很尴尬 White boy white boy you're a rockstar 白人兄弟 白人兄弟 你就是摇滚巨星 My momma talkin' to me tryna tell me how to live 我的母亲教导我 告诉我如何生存 White boy white boy in your cop car 白人兄弟 白人兄弟 开着警车纵横驰骋 But I don't listen to her 'cause my head is like a sieve 但我不听她的话 因为我刀枪不入 White boy white boy you're untouchable 白人兄弟 白人兄弟 你触不可及 The world's coming to an end I don't even care 世界就要走向灭亡 但我毫不在乎 Nobody can tell me sh*t 'cause I'm a big rockstar 没人敢对我指手划脚 因为我是摇滚巨星 Seems like the average lifespan of a white man 似乎白人的平均寿命是 Is more than twice than a black life span 黑人寿命的两倍多 I wonder sometimes if it has a price scanner 有时我怀疑生命是否有价格标签 I feel like checking out on life 我想去体验一下生活 Can't escape this circumstance 因为我无法逃离这种环境 I'd rather hear 'em say Die N word than Die Antwoord 我宁愿听到人们说Die N-word 也不想听到Die Antwoord Ninja now it's better disguised banter Ninja 现在不过是一个玩笑 But that's life strapped 'cause we're strapped financially 但这就是生活 因为我们必须得靠贩卖**谋生 And can't find answers 找不到其他谋生的途径 We're applying but McDonald's 我们一直在找工作 但是只有麦当劳 Seems to be the only franchise that'll hire 愿意雇佣我们 So how can we have higher standards 所以我们拿什么来提高生活水准 As Dallas overshadows the battle for Black Lives Matter 达拉斯事件阻碍了黑人运动 We fight back with violence but acts like that are 我们用暴力反击 但是我们的行动 Black eyes on the movement 只是单纯的黑人运动 Which makes black lives madder 让黑人的生命得到重视 At cops and cops madder 结果却是警察的生命备受重视 That's why it's at a stalemate 这就是为什么我们一直陷入僵局 Can't arrive at a compromise so it's Black Ops 无法达成妥协 只是单方面的黑人运动 I wonder if we hire more black cops the crap stops 我觉得如果我们雇佣更多的黑人警察 就没有这些问题了 The block is our backyards officers not the crack spot 街道是我们的大后方 不再有冲突 Call the attack dogs off of us man 把那些暴力者从我们身边赶走 兄弟 You always act all pissed off at us at a traffic stop 谁让你们总是在交通安检时找我们的麻烦 And bad cops f**k it up for the good cops and man stop 坏警察会带坏好警察 Sendin' white cops in the black neighborhoods 兄弟 不要再往黑人社区输送白人警察 Who ain't acclimated to 'em like that's the way to do it 他们水火不相容 任谁都无法改变 Who seen some f**kin' videos of rappers waving guns 有谁见过说唱歌手在舞台上挥舞枪支 And know nobody black so they act afraid of us 他们身边没有黑人朋友 所以他们害怕我们 And that's racism the fear that a black face gives 'em 这就是种族主义 看到黑色面孔就感到恐惧 A subconscious racist 一种潜意识的种族主义 Wait why are there black neighborhoods 等等 为什么有黑人社区 'Cause America segregated us designated us to an area 因为美国实行种族隔离 Separated us Section Eight'd us 把我们划分到指定区域 When we tear it up's the only time attention's paid to us 强行将我们分开 隔离成不同区域 只有当我们奋力抵抗时 才会得到关注