[00:00:00] 잡음 (杂音) - Epik High (에픽하이) [00:00:03] // [00:00:03] 词:미쓰라진 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:타블로 [00:00:09] // [00:00:09] 처음엔 다를 것이 없었어 [00:00:11] 一开始没什么区别 [00:00:11] 우리 둘의 사이는 [00:00:12] 我们俩的关系像 [00:00:12] 해와 달처럼 만나며 [00:00:13] 太阳和月亮的相遇一样 [00:00:13] 빛을 모두 삼키는 [00:00:15] 吞噬所有的光的 [00:00:15] 위대한 만남 그 자체 다 반겨 [00:00:17] 伟大的相遇 都迎来 [00:00:17] 숨막혀 질식할듯 서로가 늘 당겨 [00:00:20] 像窒息般互相吸引 [00:00:20] 왔었지만 잘 조이던 그 사랑의 [00:00:22] 连那爱的链 [00:00:22] 체인마저 녹이 쓸어 [00:00:23] 也上了锈 [00:00:23] 느슨해져만 갔네 [00:00:25] 变的松懈 [00:00:25] 시간의 만든 균열에 [00:00:26] 在时间里 [00:00:26] 눈물새어 나갈때 [00:00:27] 眼泪流逝 [00:00:27] 다 알고 있었지만 [00:00:28] 都知道 [00:00:28] 그냥 모른척 또 참아내 [00:00:30] 却假装不知道 [00:00:30] 두통 같은 거라 믿었어 [00:00:32] 相信不过头痛而已 [00:00:32] 하룻밤 푹쉬고 나면 다시 일어서 [00:00:34] 睡过一晚起来 [00:00:34] 비내린 아침의 [00:00:35] 就会像 [00:00:35] 시원한처럼 개운해지길 [00:00:37] 雨后的清晨般爽快 [00:00:37] 다툼의 먼지따위 쓸려가길 빌었어 [00:00:40] 争吵的尘埃都被带走 [00:00:40] 더는 아무말도 않는게 [00:00:41] 什么都不说会更好的 [00:00:41] 더 나은게 돼버린 우리의 사이에 [00:00:43] 我们之间 [00:00:43] 이제는 없어 남은게 [00:00:45] 什么都没留下 [00:00:45] 그냥 먼발치 경치보듯 하는게 [00:00:47] 隔着很远望着 [00:00:47] 나을 거야 [00:00:48] 比较好 [00:00:48] 알잖아 이렇게도 다른데 [00:00:49] 你也知道吧 我们这么不一样 [00:00:49] 아무말도 하지 말고 goodbye [00:00:55] 什么都不说 再见 [00:00:55] 이제 그만해 그 잡음소리 같은 말 [00:01:00] 不要再说了 像杂音的话 [00:01:00] 아무말도 하지 말고 goodbye [00:01:05] 什么都不说 再见 [00:01:05] 제발 그만해 그 잡음소리 같은 말 [00:01:19] 不要再说了 像杂音的话 [00:01:19] 서로가 다르단 건 알고 있었지만 [00:01:21] 虽然知道彼此不一样但我们也努力了 [00:01:21] 잘 버텨왔어 우리가 눈물짓던 시간 [00:01:24] 我们流泪的时间 [00:01:24] 이젠 다 씻어내고 [00:01:25] 都忘掉就可以了 [00:01:25] 버리기만 하면 돼 [00:01:27] 很简单 [00:01:27] 쉽잖아 제발 들어줄래 나의 비난 [00:01:29] 能听听吗 我的想法 [00:01:29] 마지막까지 미련 가득한 [00:01:31] 到最后还是 [00:01:31] 그 말투 말돌림이 [00:01:32] 满是留恋的语气 [00:01:32] 내 속을 미치게 만들어 [00:01:33] 绕圈子让我快要疯了 [00:01:33] 내 외침 안들리니 [00:01:35] 听不见我的呼喊吗 [00:01:35] 이제는 없다 이끌림이 [00:01:36] 现在没有了 这种吸引 [00:01:36] 예전 같지 않아서 [00:01:37] 不是因为不像以前了 [00:01:37] 아닌게 아니라 다 맘에 거슬리니 [00:01:40] 都看不过去了吗 [00:01:40] 때론 등받침 같던 등도 [00:01:41] 背靠背的安慰 [00:01:41] 이젠 벽이 돼 [00:01:42] 现在也想墙壁 [00:01:42] 달콤해 녹던 말들도 [00:01:43] 甜蜜的话语 [00:01:43] 내 입엔 껌이 돼 [00:01:45] 也变成口香糖 [00:01:45] 더는 적이 되기 전에 [00:01:46] 再变成敌人之前 [00:01:46] 외로운 섬이 돼 [00:01:47] 还是孤单的岛屿比较好 [00:01:47] 남는게 낫겠어 떨어져 버려 저 멀리에 [00:01:50] 远远扔掉 [00:01:50] 이런 내말 넌 알지는 몰라도 [00:01:52] 我的这话你也知道吧 [00:01:52] 안돼 이건 짝도 없는 [00:01:53] 不行 没门 [00:01:53] 퍼즐만 모아 놓은 [00:01:55] 拼到一半的作业 [00:01:55] 풀지 못할 숙제 실타래 [00:01:56] 绳子 缠绕在一起 [00:01:56] 엉켜 버렸어 방치한 병처럼 [00:01:58] 像放任的病一样 [00:01:58] 우린 썩어 멈춰 버려 404

404,您请求的文件不存在!