[00:00:00] 7-2=오해 (7-2=误会) - 니콜 (妮可)/동우 (东雨) [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] 보고 싶어..잘 지내? [00:00:07] 好想念你 过得好吗? [00:00:07] 괜찮을 줄 알았는데.. [00:00:10] 本以为会没关系的 [00:00:10] 그게 그렇지가 않네.. [00:00:13] 却并非如此呢 [00:00:13] 다 버리려고 했는데 [00:00:15] 本想全都抛弃 [00:00:15] 그게 잘 안 되더라구.. [00:00:18] 却做不到啊 [00:00:18] 하나도 버릴 게 없더라.. [00:00:20] 一个都扔不了 [00:00:20] 넌 어때? [00:00:22] 你 怎样呢? [00:00:22] 처음 경험한 사랑이야 [00:00:23] 是初次经历的爱情 [00:00:23] 아마 내가 느낀 느낌 [00:00:25] 也许我的感受 [00:00:25] First bliss bursting heart beat [00:00:27] // [00:00:27] 상상이 잦고 깊었지 [00:00:28] 想象频繁而深刻 [00:00:28] 너를 볼 땐 [00:00:29] 看到你时 [00:00:29] 짧아지는 하루가 미웠지 [00:00:31] 讨厌那变短的一天 [00:00:31] All day [00:00:32] // [00:00:32] 헤어지기 싫었던 깊은 새벽 [00:00:35] 不愿分别的凌晨 [00:00:35] 다음 날까지 해 보고 싶었어 [00:00:36] 直到第二天 也想继续 [00:00:36] 너와 매번 매 순간을 깊이 새겨 [00:00:38] 和你深深铭记 每一次 每个瞬间 [00:00:38] 내 안에 너 못 잊어서 괴롭던데.. [00:00:41] 我的心里忘不掉你 很痛苦 [00:00:41] 너는 좀 어때? [00:00:42] 你怎么样呢? [00:00:42] 눈물 나게 힘들 땐 말야 [00:00:47] 疲惫得掉泪的时候啊 [00:00:47] 너무 외롭거나 슬플 땐 말야 [00:00:53] 太过孤单 或者悲伤的时候啊 [00:00:53] 어김없이 너를 떠올려 [00:00:57] 就一定会想起你 [00:00:57] 참 이상하게 웃음이나 [00:01:00] 莫名地露出笑容 [00:01:00] 아픈 기억이 넌데 [00:01:03] 疼痛的回忆 是你 [00:01:03] 달콤한 초콜렛처럼 [00:01:06] 就像甜蜜的巧克力 [00:01:06] 어린애의 보물처럼 [00:01:09] 就像小孩子的宝物一样 [00:01:09] 꺼내면 뺏길까봐 두려워 [00:01:14] 生怕掏出就被抢走 [00:01:14] 다른 사람 몰래 꼭 꼭 숨겨놓고 [00:01:18] 背着他人 悄悄藏起来 [00:01:18] 조금씩만 꺼내 보려 해 [00:01:22] 想要一点一点掏出来看 [00:01:22] 사라지지 않게 [00:01:25] 不让它消失 [00:01:25] 행복한 우리를 그린 그림 [00:01:26] 刻画下幸福的我们的图画 [00:01:26] 사랑을 칠(7)해도 [00:01:27] 即使涂抹幸福 [00:01:27] 이(2)해가 빠지니 [00:01:28] 也无法理解吗 [00:01:28] 오(5)해란 작품만 [00:01:30] 只有名为误会的作品 [00:01:30] 틀어진 관계 잡으려든 [00:01:31] 扭曲的关系 想要挽回 [00:01:31] 내 글 love 에는 던져진 [00:01:32] 扔到我的字迹 love里的 [00:01:32] 이별 넌 그렇게 안착해 [00:01:34] 离别 你如此安然自若 [00:01:34] We're gonna get back 서로가 [00:01:36] 选择了彼此 [00:01:36] 선택해 변해져 버린 계획 [00:01:38] 已经改变的计划 [00:01:38] 추억으로 끝내기엔 어려워 [00:01:40] 难以用回忆将其结束 [00:01:40] 제자리에 온 것 뿐일텐데 [00:01:42] 只是回到原点了而已 [00:01:42] 내 삶의 반을 걸어가며 사랑했네 [00:01:44] 走过生命的一半 同时经历了爱情 [00:01:44] 너완 유독 처음이 많아 [00:01:49] 唯独和你 经历了这么多第一次 [00:01:49] 너무 특별했던 순간이 많아 [00:01:55] 拥有那么多特别的时刻 [00:01:55] 기억나니 첫 입맞춤 [00:01:59] 还记得吗 初吻 [00:01:59] 넘 긴장해서 떠는 [00:02:01] 因为太过紧张而颤抖的 [00:02:01] 나를 니가 안아줬는데 [00:02:05] 我 被你拥抱着 [00:02:05] 달콤한 초콜렛처럼 [00:02:08] 就像甜蜜的巧克力 [00:02:08] 어린애의 보물처럼 [00:02:11] 就像小孩子的宝物一样 [00:02:11] 꺼내면 뺏길까봐 두려워 [00:02:16] 生怕掏出就被抢走 [00:02:16] 다른 사람 몰래 [00:02:17] 背着他人 [00:02:17] 꼭 꼭 숨겨놓고 [00:02:20] 悄悄藏起来 404

404,您请求的文件不存在!