심장은 검다 (黑色心脏) - 리오 케이코아 (Leo Kekoa)/MINI // 심장이 검다 너무 검다 心脏停止了 停止了 기억을 걷다 비를 맞는데 记忆也关上了 하늘도 검다 너무 겁나 一天很很害怕 어둠에 갇혀 울어 이렇게 在黑暗中哭泣着 난 타들어가요 我就是这样 타들어가요 别扭了 그댄 어디있나요 你在哪里 난 타들어가요 我不舒服了 타들어가요 别扭了 왜 날 볼 수 없나요 我为什么看不见 날 봐요 看我 심장이 검다 너때메 속이 因为你 타들어가서 我不舒服了 하늘도 검다 一天也很害怕 삶의 빛을 앗아가서 生活的光就是这样 눈물없이 헤어질때 没有眼泪这么分手了 솔직히 난 알아봤어 我知道的 어쩌면 성급하게 很性急的 맘만앞서 알아갔어 我的心里都知道 모르겠어 더이상 不知道 난 사랑이 뭔지 爱情是什么 또 이별의 공식 우리는 这是离别 서로 변치 않기로 我们不变的 약속했어 约定吧 하늘이 두쪽나도 一天这样 보내고싶어 想看你 함께했던 추억이 나를 가둬 我们一起的记忆 좀 놔줘 아직도 至今还是 기억속을 在记忆中 나 혼자 걷고있어 我一个人走着 한맺힌 영혼마냥 我的灵魂也 못떠나며 놀고있어 总是这样的 너 없는 세상을 용기내어 我没了勇气 그려본다 就那样的 덧없는 책상처럼 像书桌一样 애써 다시 채워본다 我努力的呼喊 모자라 턱없이 모자라 怎么也不够 난 너란사람에게 我是你的人 맞지않았던 모자라 我比不上 사랑 그 놈 爱情的话 예측 할 수 없는 이별이래 离别是预测不到的 반짝이던 두별 闪烁的星星 잘못합침 이별이돼 我们的离别 심장이 검다 너무 검다 心脏停止 기억을 걷다 비를 맞는데 记忆也关上 하늘도 검다 너무 겁나 一天都很害怕 어둠에 갇혀 울어 이렇게 我在黑暗中哭泣着 난 타들어가요 我不舒服 타들어가요 不舒服了 그댄 어디있나요 你在哪里 난 타들어가요 我不舒服了 타들어가요 不舒适了 왜 날 볼 수 없나요 为什么看不见 날 봐요 看着我 버릇처럼 머릿속 기억들을 记忆像习惯一样 다 개운다음 都是这样 텅빈 내 가슴속을 在空心中 추억들로 채운다 充满了记忆 덤덤하게 생각했었던 我慢慢想着 이별이 그리도 即使是离别 차갑고 독했었나 像中毒一般的 최고 독한 술이다 是最好的 늘 말라버린 가지처럼 就像要去了一般的 내 꼴이 좀 앙상해 我总是想着 언젠가 꽃이필까 何时花才会开呢 홀로앉아 상상하며 我一个人想象着 또 다른 여잘 찾는 要找到别的女孩子吗 나란 놈 참 간사해 我就是这样的 너를 잃고 내마음 失去的你 표현하면 간단해 简单的表现着 타버린 심장 我的心脏 못나버린 희망 没有希望了 검게 그을려 꺼져가는 总是这样的 작은 불씨만 我小小的难过 가슴한군데서 心在军队 너를 애타게 불러도 即使努力的呼唤你也 소용없어 꺼야돼 没用了 차가운 눈물로 冰冷的眼泪 마지막일꺼야 이젠 现在到了最后 다른길로 걸어 我走着 넘어져 다릴 절어도 即使没什么也 나 더 빨리걸어 再快一点吧 니가 보이지 않는 만큼 你看不见的 미련의 끝 칸에 在迷恋以后 돌아오지 않는 不回来了 막차 안 종점을 향해 朝着末班车的 Oh you hearing this song ye 噢 你听见了这首歌 耶 Can't you coming my way 你不来我身边 Don't you ever go 你不曾去 Why you keep running away 为什么你要逃走 심장이 검다 너무 검다 心脏都停了 기억을 걷다 비를 맞는데 正合着我的记忆 하늘도 검다 너무 겁나 一天也很害怕 어둠에 갇혀 울어 이렇게 走在黑暗中哭泣着 난 타들어가요 我很不舒服 Wanna go back 想要回来 타들어가요 不舒服 Ye wanna go back 耶 想要回来 그댄 어디있나요 你在哪里呢