[00:00:00] DNA. (基因) (Explicit) - Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Kendrick Lamar/Michael L. Williams II [00:00:00] // [00:00:00] Producer:Mike WiLL Made-It [00:00:00] // [00:00:00] I got I got I got I got [00:00:01] 我有 我有 [00:00:01] Loyalty got royalty inside my DNA [00:00:04] 我的遗传基因里有种归属感 [00:00:04] Coc*ine quarter piece [00:00:06] 我的家族有贩卖***的历史 [00:00:06] Got war and peace inside my DNA [00:00:08] 我的遗传基因里既有战争 又有和平 [00:00:08] I got power poison pain and joy inside my DNA [00:00:11] 我的遗传基因里有权利 毒药 痛苦 快乐 [00:00:11] I got hustle though ambition flow inside my DNA [00:00:15] 我也满怀抱负 野心十足 [00:00:15] I was born like this [00:00:16] 我生来如此 [00:00:16] Since one like this immaculate conception [00:00:18] 只有圣母没有原罪 [00:00:18] I transform like this [00:00:19] 我这样的转变 [00:00:19] Perform like this was Yeshua's new weapon [00:00:22] 我这样的转变 是耶稣的授命 [00:00:22] I don't contemplate [00:00:23] 我不擅长冥想 [00:00:23] I meditate and off your f**king head [00:00:25] 但是我总会抽时间来冥想 [00:00:25] This that put-the-kids-to-bed [00:00:27] 这就像是哄孩子们入睡那样必不可少 [00:00:27] This that I got I got I got I got [00:00:29] 我有 我有 [00:00:29] Realness I just kill sh*t 'cause it's in my DNA [00:00:32] 真实性 我无法拒绝 因为它早已渗入骨血 [00:00:32] I got millions I got riches buildin' in my DNA [00:00:35] 我家财万贯 富可敌国 这都是注定的 [00:00:35] I got dark I got evil that rot inside my DNA [00:00:39] 我的心底也有阴暗和恶魔 [00:00:39] I got off I got troublesome heart inside my DNA [00:00:42] 我无法避免 我的内心骚动无比 [00:00:42] I just win again then win again like Wimbledon I serve [00:00:46] 但是像温布尔登那样 我再次获胜 再次获胜 [00:00:46] Yeah that's him again [00:00:47] 是的 再次获奖 [00:00:47] The sound that engine in is like a bird [00:00:49] 发动机的声音有些像鸟鸣 [00:00:49] You see fireworks and Corvette tire skrrt the boulevard [00:00:52] 定制的缩短排气管排出火焰 像烟花般绚烂 [00:00:52] I know how you work I know just who you are [00:00:55] 我知道你的工作 我知道你是谁 [00:00:55] See you's a you's a you's a [00:00:56] 你不明白吗 你是一个 是一个 [00:00:56] B**ch your hormones prolly switch inside your DNA [00:00:59] 碧池 你的荷尔蒙早已被你的遗传物质激发 [00:00:59] Problem is all that sucker sh*t inside your DNA [00:01:03] 问题在于 遗传物质决定了你的一切 [00:01:03] Daddy prolly snitched heritage inside your DNA [00:01:06] 你的父亲 你早已沿袭他的血脉 [00:01:06] Backbone don't exist born outside a jellyfish I gauge [00:01:10] 水母没有脊柱 即便这样也是因为遗传 [00:01:10] See my pedigree most definitely don't tolerate the front [00:01:13] 看看我的血统 这是我最不能容忍的 [00:01:13] Sh*t I've been through prolly offend you [00:01:15] 该死 我这样说无意冒犯你 妈妈 [00:01:15] This is Baller's oldest son [00:01:16] 我是你的长子 [00:01:16] I know murder conviction burners boosters [00:01:18] 我了解谋杀 信仰 激情 支持者 [00:01:18] Burglars ballers dead redemption [00:01:20] 夜盗 芭蕾舞者 尸体 以及这个城市的一切 [00:01:20] Scholars fathers dead with kids [00:01:22] 一切都是那么鲜活 [00:01:22] And I wish I was fed forgiveness [00:01:24] 我多么希望 希望自己被原谅 [00:01:24] Yeah yeah yeah yeah soldier's DNA [00:01:27] 是的 来自勇士的影响 [00:01:27] Born inside the beast [00:01:28] 我生来就像是个野兽 [00:01:28] My expertise checked out in second grade [00:01:30] 在二年级毕业之后 我的特长就被激发 [00:01:30] When I was 9 on cell motel we didn't have nowhere to stay [00:01:33] 我9岁的时候 没有容身之所 [00:01:33] At 29 I've done so well hit cartwheel in my estate [00:01:37] 但是当我29岁的时候 我可以在我的别墅里随心所欲 [00:01:37] And I'm gon' shine like I'm supposed to anti-social extrovert [00:01:40] 我注定会光芒万丈 [00:01:40] And excellent mean the extra work [00:01:42] 出类拔萃意味着要付出很多 [00:01:42] And absentness what the f**k you heard [00:01:44] 无视流言蜚语 [00:01:44] And pessimists never struck my nerve [00:01:45] 我从来不是个悲观主义者 [00:01:45] And that's a riff gonna plead this case [00:01:47] 我要为自己做些辩护 [00:01:47] The reason my power's here on earth [00:01:49] 我的力量究竟来自哪里 [00:01:49] Salute the truth when the prophet say [00:01:51] 说实话 和默罕默德说的一样 [00:01:51] I I got loyalty got royalty inside my DNA [00:01:54] 我有皇室血统 [00:01:54] This is why I say that hip hop has done more damage [00:01:56] 面对逆境 宣扬希望 这就是我说唱的理由 [00:01:56] To young African Americans than racism in recent years [00:01:57] 对非裔美国人而言 无视种族歧视 [00:01:57] I live a better life I'm rollin' several dice f**k your life [00:02:00] 无论怎样 至少我过着美好的生活 [00:02:00] I live a better f**k your life [00:02:02] 过着美好的生活 不要自暴自弃 [00:02:02] This is my heritage all I'm inheritin' [00:02:04] 这就是我继承的一切 [00:02:04] Money and power the makin' of marriages [00:02:06] 金钱 权利 婚姻 [00:02:06] Tell me somethin' [00:02:07] 对我畅所欲言吧 [00:02:07] You mothaf**kas can't tell me nothin' [00:02:09] 如果你紧闭心扉 [00:02:09] I'd rather die than to listen to you [00:02:11] 那么我可不愿听你吹嘘 [00:02:11] My DNA not for imitation [00:02:13] 我的血统使我高贵 [00:02:13] Your DNA an abomination [00:02:15] 你的血统使人厌烦 [00:02:15] This how it is when you're in the Matrix [00:02:16] 这就是为什么在黑客帝国里 [00:02:16] Dodgin' bullets reapin' what you sow [00:02:18] 子弹终会了结你的生命 [00:02:18] And stackin' up the footage livin' on the go [00:02:20] 而我却过得逍遥自在 [00:02:20] And sleepin' in a villa [00:02:21] 住着大别墅 [00:02:21] Sippin' from a crown and walkin' in the buildin' [00:02:22] 我得过无数格莱美奖 成了颁奖现场的常客 [00:02:22] Diamond in the ceilin' marble on the floors [00:02:24] 钻石在灯光的映射下熠熠生辉 [00:02:24] Beach inside the window peekin' out the window [00:02:26] 扫描格莱美所有的说唱大奖 [00:02:26] Baby in the pool Godfather goals [00:02:28] 我的专辑Baby in the pool 以及Godfather goals家喻户晓 [00:02:28] Only Lord knows I've been goin' ham [00:02:30] 只有上帝知道我有多么有名 [00:02:30] I'm dodgin' paparazzi freakin' through the cameras [00:02:32] 我时刻都要提防狗仔队 [00:02:32] Eatin' 4 dollar brats wearin' sandals [00:02:33] 但是我还是有时间和我的四个女儿共进晚餐 [00:02:33] Yoga on a Monday stretchin to Nirvana [00:02:35] 然后在周一接着投入工作 完成涅槃 [00:02:35] Watchin' all the snakes curvin' all the fakes [00:02:37] 见惯了所有的冷漠 所有的假装 [00:02:37] Phone never on I don't conversate [00:02:39] 我的电话从不开机 我无需这虚伪的社交 [00:02:39] I don't compromise I just penetrate [00:02:41] 我决不妥协 只想做自己 [00:02:41] Sex money murder these are the breaks [00:02:43] 性别歧视 金钱 或是谋杀 这些都只是常见的话题 [00:02:43] These are the times level number 9 [00:02:45] 曾经在埃及有十大瘟疫 第九个瘟疫的名字叫做 [00:02:45] Look up in the sky 10 is on the way [00:02:46] 黑暗三天 人们仰望天空 乞求上帝的怜悯 [00:02:46] Sentence on the way killings on the way [00:02:48] 途中有无数的审判和杀戮 [00:02:48] Motherf**ker I got winners on the way [00:02:50] 该死的 在圣经的末尾 审判的时刻终于降临 对此 我也感触万分 [00:02:50] You ain't sh*t without a body on your belt [00:02:52] 如果没有击败对手 那么你就太懦弱 [00:02:52] You ain't sh*t without a ticket on your plate 404

404,您请求的文件不存在!