Role Model (榜样) - Phoenix (凤凰) // But you thought they put their best man on it 你以为他们派出了最优秀的人过来 Give him a chance something to do 给他一个机会 做出点有意义的事情 Yeah you got to ask a hella lot of questions 你开始问出一连串的问题 The chance of a lifetime 这是千载难逢的机会 If you got to trust the guy he's no impersonator 你要开始相信这个小伙吗 他不是演员 What's the matter with him mowing your lawn 让他抢走你心爱的东西又有什么要紧呢 Yeah you got to make it up cause you're the perpetrator 你必须要和他和解 因为你才是那个犯罪者 Do you want to find out 你想要查明真相吗 So sudden d'you hear the riot hear them scream outside 突然之间 你听到暴乱了吗 你听到外面人们的尖叫声了吗 I can't tell you what it's going to be I'd lie 我不能告诉你将会发生什么 我会撒谎的 Out of credit did I hear you breathe out loud 我已经失去信用 我听到了你粗重的喘息声 You know he's in it to see the summit 你知道他卷入其中 看到了事件的高潮 You know he's in it to see the summit 你知道他卷入其中 看到了事件的高潮 To see the summit to see summit 看到事件的高潮 看到事件的高潮 Role role role model 行为 行为 行为榜样 On the podium 站在领奖台上 Real loud 用极大的声音 Same old recital 说着老一套的致谢词 A chameleon 如此善变 Disguised 如此虚假 Never out of luck 总是一帆风顺 Never out of love 受到众人爱戴 Always out of cash 总是资金短缺 So help him if you will 所以如果你愿意的话 帮帮他吧 Climbing up the hill 攀登高山 Signing autographs 亲手签名 Role role role model 行为 行为 行为榜样 On the podium 站在领奖台上 Real loud 用极大的声音 Don't you feel like a witness in distress from time to time 你难道不像是一个见证者吗 看着他一次又一次陷入困境 To time to time 一次又一次 Is that just the way the roses fade 那就是玫瑰凋零的样子吗 Do you want to find out 你想要查明真相吗 Don't you feel like a witness in distress from time to time 你难道不像是一个见证者吗 看着他一次又一次陷入困境 To time to time 一次又一次 Is that just the way the roses fade 那就是玫瑰凋零的样子吗 Do you want to find out 你想要查明真相吗 So sudden d'you hear the quiet summer breeze outside 突然之间 你听到暴乱了吗 你听到外面人们的尖叫声了吗 I can't tell you what it's going to be I'd lie 我不能告诉你将会发生什么 我会撒谎的 Out of credit I hear you suffer breathe out loud 我已经失去信用 我听到了你粗重的喘息声 You know you're in it to see the summit 你知道你也卷入其中 看到了事件的高潮 You know you're in it to see the summit 你知道你也卷入其中 看到了事件的高潮 To see the summit to see the summit 看到事件的高潮 看到事件的高潮 Role role role model 行为 行为 行为榜样 On the podium 站在领奖台上 Real loud 用极大的声音 Same old recital 说着老一套的致谢词 Machiavellian 如此狡猾 This time 这一次 Never out of luck 总是一帆风顺 Never out of love 受到众人爱戴 Always out of cash 总是资金短缺 So help him if you will 所以如果你愿意的话 帮帮他吧 Climbing up the hill 攀登高山 Signing autographs 亲手签名 Role role role model 行为 行为 行为榜样 On the podium 站在领奖台上 Real loud 用极大的声音 Cheer on 鼓励着大家 Real loud 用极大的声音 Cheer on 鼓励着大家 The chance of a lifetime 这是千载难逢的机会 Why cheer on 为何众人都在欢呼 Real loud 用极大的声音 Cheer on 鼓励着大家 The chance of a lifetime 这是千载难逢的机会 Cheer on 鼓励大家 Real loud 用极大的声音 Cheer on 鼓励大家 Don't you feel like a witness in distress from time to time 你难道不像是一个见证者吗 看着他一次又一次陷入困境