[00:00:00] Growing Pains - Maria Mena (玛莉亚·梅娜) [00:00:08] // [00:00:08] Written by:Maria Mena [00:00:16] // [00:00:16] No one will tell you about the limit [00:00:20] 没有人会告诉你 什么是底线 [00:00:20] They put on how long you can grieve [00:00:24] 他们只会在你伤心的时候 装腔作势 [00:00:24] No one will warn you when you're winning [00:00:28] 没有人会在你成功之时 提醒你不要过于得意 [00:00:28] How heavy a loss love can be [00:00:33] 也不会告诉你 爱的代价会有多沉痛 [00:00:33] They do not tell you about the friendships [00:00:36] 他们不会跟你讲起友谊 [00:00:36] You'll lose once the lights are dimmed down [00:00:40] 而你将会在灯光渐渐暗去时 迷失方向 [00:00:40] How humble you'll feel about your past bliss [00:00:45] 你是多么谦卑 因为自己过去一点小小的成就 [00:00:45] Once the tables are turned around [00:00:49] 一旦处境颠倒 你变得不再光鲜 [00:00:49] But I wanna tell you I got through [00:00:52] 但我会告诉你 我已经度过 [00:00:52] The hardest of times on my own [00:00:57] 我人生中最艰难的时光 [00:00:57] I made some mistakes I made a few [00:01:01] 纵然我犯了不少错误 [00:01:01] But I've learned that I am strong [00:01:04] 但是我已经明白 自己可以战胜一切 [00:01:04] And [00:01:04] 即使 [00:01:04] Just because it hurts [00:01:08] 你因此受伤 [00:01:08] Doesn't mean it isn't worth it [00:01:12] 也不能证明它是不值得的 [00:01:12] And even if it stings [00:01:16] 即使你因此内心刺痛 [00:01:16] It's just a temporary thing [00:01:20] 那也只不过是暂时的 [00:01:20] I'm not saying that changing [00:01:24] 我并不是说这种改变 [00:01:24] Won't cost you love won't make you cry [00:01:28] 不会让你哭泣 不会让你付出爱的代价 [00:01:28] But it will all make sense [00:01:32] 而是这一切 总有一天会变得有意义 [00:01:32] When the growing pains subside [00:01:42] 当这成长的痛楚得以平息 [00:01:42] Nothing can shield you from the silence [00:01:46] 没有什么能够 让你承受沉默的伤害 [00:01:46] Nights spent on his side of the bed [00:01:50] 夜晚就在这种寂静中 悄然过去 [00:01:50] Praying for help to please stop crying [00:01:54] 请停止哭泣 祈求帮助 [00:01:54] My life just got turned on its head [00:01:58] 我的生活才刚刚开始 [00:01:58] They fail to explain how complex love is [00:02:01] 他们没能解释 爱情有多复杂 [00:02:01] Like why I mostly miss him as a friend [00:02:06] 比如为什么许多时候 我会像思念朋友一样想念着他 [00:02:06] Or how big of a blow it was for my ego [00:02:10] 也不能解释 为什么我经受住了如此沉痛的打击 [00:02:10] That she might be better for him [00:02:14] 因为她可能比我更适合他 [00:02:14] But I wanna tell you I got through [00:02:18] 但我会告诉你 我已经度过 [00:02:18] The hardest of times on my own [00:02:22] 我人生中最艰难的时光 [00:02:22] I made some mistakes I made a few [00:02:26] 纵然我犯了不少错误 [00:02:26] But I learned that I am strong [00:02:29] 但是我已经明白 自己可以战胜一切 [00:02:29] And just because it hurts [00:02:33] 即使你因此受伤 [00:02:33] Doesn't mean it isn't worth it [00:02:37] 也不能证明它是不值得的 [00:02:37] And even if it stings [00:02:41] 即使你因此内心刺痛 [00:02:41] It's just a temporary thing [00:02:46] 那也只不过是暂时的 [00:02:46] I'm not saying that changing [00:02:49] 我并不是说这种改变 [00:02:49] Won't cost you love won't make you cry [00:02:54] 不会让你哭泣 不会让你付出爱的代价 [00:02:54] But it will all make sense [00:02:58] 而是这一切 总有一天会变得有意义 [00:02:58] When the growing pains subside [00:03:02] 当这成长的痛楚得以平息 [00:03:02] And just because it hurts [00:03:06] 即使你因此受伤 [00:03:06] Doesn't mean it isn't worth it [00:03:10] 也不能证明它是不值得的 [00:03:10] And even if it stings