[00:00:00] Hearts Of Iron - Sabaton [00:00:00] // [00:00:00] Composed by:Joakim Brodén/Thorbjörn Englund [00:00:00] // [00:00:00] See the Reich in flames [00:00:03] 德意志战火纷飞 [00:00:03] Try to save Berlin in vain [00:00:05] 柏林已无力回天 [00:00:05] It's a road through death and pain [00:00:08] 一路上只有死亡和伤痛 [00:00:08] On the other shore there's the end of the war [00:00:16] 越过大河 战争就可终结 [00:00:16] Who could ever have believed [00:00:18] 谁能相信 [00:00:18] Seems like nothing's been achieved [00:00:21] 到头来只是一场空 [00:00:21] Just to walk a day go all the way the fronts are closing in [00:00:26] 眨眼之间 形势剧变 战火步步逼近 [00:00:26] As the end is drawing near the 12th army interfere [00:00:32] 全军覆没之际 第十二军团介入 [00:00:32] Open up a route get people out it's forces spread out thin [00:00:38] 打开通道 救出军民 这支军队已散布各地 [00:00:38] It's the end of the war [00:00:41] 战争即将结束 [00:00:41] Hold the corridor [00:00:43] 坚守这条通道 [00:00:43] Reach for Elbe's shore [00:00:49] 奔向易北河的彼岸 [00:00:49] It's the end the war has been lost [00:00:51] 结束了 战争失败了 [00:00:51] Keeping them safe 'til the river's been crossed [00:00:54] 一定要让他们安全到达对岸 [00:00:54] Nicht ein schlacht ein rettungsaktion [00:00:56] 这不是战斗 这是营救 [00:00:56] Holding their ground 'til the final platoon [00:00:59] 坚守阵地 直到最后 [00:00:59] "Hurry up we're waiting for you" [00:01:02] 抓紧时间 我们在等你 [00:01:02] Men of the 9th and civilians too [00:01:05] 第九军团的弟兄和所有平民 统统都要救出 [00:01:05] Dispossessed surrendering to the west [00:01:14] 卸下盔甲 向西部军投降 [00:01:14] Who'll survive and who will die [00:01:17] 生死存亡 [00:01:17] Up to kriegsglück to decide [00:01:20] 自有天数 [00:01:20] Those who made it cross without a loss have reason to reflect [00:01:25] 那些安然到达对岸的人应该铭记这一切 [00:01:25] It is not about Berlin it is not about the Reich [00:01:30] 这已无关柏林 无关德意志帝国 [00:01:30] It's about the men who fought for them what peace can they expect [00:01:36] 而是关于那些为之而战的人们 他们还能指望怎样的安宁 [00:01:36] It's the end of the war [00:01:40] 战争即将结束 [00:01:40] Hold the corridor [00:01:42] 坚守这条通道 [00:01:42] Reach for Elbe's shore [00:01:47] 奔向易北河的彼岸 [00:01:47] It's the end the war has been lost [00:01:50] 结束了 战争失败了 [00:01:50] Keeping them safe 'til the river's been crossed [00:01:53] 一定要让他们安全到达对岸 [00:01:53] Nicht ein schlacht ein rettungsaktion [00:01:55] 这不是战斗 这是营救 [00:01:55] Holding their ground 'til the final platoon [00:01:58] 坚守阵地 直到最后 [00:01:58] Hurry up we're waiting for you [00:02:00] 抓紧时间 我们在等你 [00:02:00] Men of the 9th and civilians too [00:02:03] 第九军团的弟兄和所有平民 统统都要救出 [00:02:03] Dispossessed surrendering to the west [00:02:14] 卸下盔甲 向西部军投降 [00:02:14] See the city burn on the other side [00:02:16] 看着对岸的城市在战火中燃烧 [00:02:16] Going down in flames as two worlds collide [00:02:19] 在两军战火中覆灭 [00:02:19] Who can now look back with a sense of pride [00:02:22] 如今谁还能心怀骄傲地回首过去 [00:02:22] On the other shore there's the end of the war [00:02:27] 越过大河 战争就可终结 [00:02:27] See the city burn on the other side [00:02:30] 看着对岸的城市在战火中燃烧 [00:02:30] Going down in flames as two worlds collide [00:02:32] 在两军战火中覆灭 [00:02:32] Who can now look back with a sense of pride [00:02:35] 如今谁还能心怀骄傲地回首过去 [00:02:35] On the other shore there's the end of the war [00:03:13] 越过大河 战争就可终结 [00:03:13] It's the end the war has been lost [00:03:15] 结束了 战争失败了 [00:03:15] Keeping them safe 'til the river's been crossed