[00:00:00] Bad Girls' Anthem - 릴샴 (Lil Cham) [00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:10] No saint, no angel f**k yall, [00:00:12] // [00:00:12] This is a bad girls' anthem f**k yall [00:00:15] // [00:00:15] No saint, no angel f**k yall, [00:00:17] // [00:00:17] This is a bad girls' anthem f**k yall [00:00:20] // [00:00:20] 나는 천사가 아니야 [00:00:21] 我不是天使 [00:00:21] 너네 엄마도 아니며 [00:00:23] 也不是你们的母亲 [00:00:23] 진짜로 나빠? 착하진 않지 뭐 [00:00:25] 真的很坏吧 就是不善良呗 [00:00:25] 선한 성격에 선한 음악하는 선한년 [00:00:28] 善良的性格 做好音乐的善良女人 [00:00:28] 선한 척은 안하니까 넌 말해 씨발년 [00:00:31] 我不会伪装善良 所以你就辱骂我 [00:00:31] 힙합한다더니 점잖은 척 [00:00:33] 玩HipHop 装什么斯文 [00:00:33] 차라리 정장을 [00:00:34] 干脆穿着正装 [00:00:34] 입고 피아노 건반을 쳐 [00:00:35] 弹钢琴吧 [00:00:35] 난 겁많은 년을 까는 건방진 년 [00:00:38] 我是起伏胆小女生的的高冷女 [00:00:38] 끝이 안 나. 이런게 여기 전반인걸 [00:00:41] 还没结束 这里只是前半部分 [00:00:41] 진지함을 바라지마 [00:00:43] 不要期待真挚 [00:00:43] 날 집에비유한다면 수준이 바닥이야 [00:00:45] 如果用房子打比方 我这水平就是地板 [00:00:45] 난 저급하며 거북하고 [00:00:47] 说我低级又尴尬 [00:00:47] 좆같은 비유를하며 [00:00:48] 用个不太好听的比喻 [00:00:48] 내가 상스럽담 넌 날 잘 안거야 [00:00:51] 说我粗鄙的话 你很了解我吗 [00:00:51] 사랑과 정의, 선한 일, [00:00:52] 爱情和正义 善举 [00:00:52] 난 지겹지 넌 아직 [00:00:53] 我很厌倦 你现在还 [00:00:53] 아역인척해 역겹지 [00:00:54] 装作儿童角色 真恶心 [00:00:54] 마치 넌 맥컬리 컬킨 [00:00:56] 你就像麦考利·卡尔金 [00:00:56] 내가 하는 말은 가식없으니까 힙합 [00:00:58] 我说的话不含虚假 HipHop [00:00:58] 난 쉬고가지 않아 내게 요구해, 긴 밤 [00:01:01] 我从不停息 对我要求长夜 [00:01:01] No saint, no angel f**k yall, [00:01:03] // [00:01:03] This is a bad girl's anthem f**k yall [00:01:06] // [00:01:06] No saint, no angel f**k yall, [00:01:08] // [00:01:08] This is a bad girl's [00:01:09] // [00:01:09] Anthem f**k yall [00:01:11] // [00:01:11] Everything's done, [00:01:12] // [00:01:12] This is a bad girl's anthem [00:01:14] // [00:01:14] 난 타고난게 나빠, [00:01:15] 我本性不善 [00:01:15] This is a bad girl's anthem [00:01:16] // [00:01:16] Yeah this is all bout [00:01:17] // [00:01:17] This is a bad girl's anthem [00:01:19] // [00:01:19] What you know about it b**ch, [00:01:20] // [00:01:20] This a bad girl's anthem [00:01:21] // [00:01:21] 깊은 메세지를 바랬다면 할 말 없지 [00:01:24] 如果期待我冗长的短信 我无话可说 [00:01:24] 내겐 흑인아빠나 가난 모두 없기에 [00:01:26] 因为我没有黑人父亲也不贫困 [00:01:26] 난 개같은 년, 이게 내 힙합의 태도 [00:01:29] 我是猎犬般的女人 这就是我对HipHop的态度 [00:01:29] 나 가난해야해? 요샌 관광해 게토도 [00:01:32] 我应当贫穷吗 最近到贫民区去旅游 [00:01:32] 못된 이웃, 나는 바닥을 쳐 [00:01:34] 无赖的邻居 我捶墙顿足 [00:01:34] 넌 아래층에서 심하게 화나있어 [00:01:36] 你在楼下很生气 [00:01:36] He ain't a Japanese but [00:01:38] // [00:01:38] 흥분해 일어서서 [00:01:39] 激动了 因为起来 [00:01:39] 난 진정시키기위해서 좋은 머리를 줘 [00:01:42] 为了冷静下来 我想了个好办法 [00:01:42] 명문대 다니는데 왜 그리사는데? [00:01:44] 读的名牌大学 为什么会这样生活 [00:01:44] 옷이나 말투 랩하는게 딱 창녀같은데? [00:01:47] 着装 语气 Rap 就像个**一样 [00:01:47] 선하고 착한 메세지 들이 힙합에 베인 [00:01:49] 善意的条条短信 [00:01:49] 졸리에겐 미안해 Excuse my bad