[00:00:38] At the end of the day you're another day older [00:00:41] 最终,韶华尽失 [00:00:41] And that's all you can say for the life of the poor [00:00:44] 穷人的生活无非如此 [00:00:44] It's a struggle it's a war [00:00:46] 生活是挣扎,生活是战争 [00:00:46] And there's nothing that anyone's giving [00:00:48] 无人施以援手 [00:00:48] One more day standing about what is it for [00:00:52] 多活一天,是为了什么? [00:00:52] One day less to be living [00:00:55] 不过是少活一天 [00:00:55] At the end of the day you're another day colder [00:00:58] 最终,日渐寒冷 [00:00:58] And the shirt on your back doesn't keep out the chill [00:01:02] 衣衫单薄无法御寒 [00:01:02] And the righteous hurry past [00:01:03] 义者擦身而过 [00:01:03] They don't hear the little ones crying [00:01:05] 不听弱者哭泣 [00:01:05] And the winter is coming on fast ready to kill [00:01:09] 瘟疫将至,准备杀戮 [00:01:09] One day nearer to dying [00:01:12] 离死亡更近一天 [00:01:12] At the end of the day there's another day dawning [00:01:16] 最终,新的一天会到来 [00:01:16] And the sun in the morning is waiting to rise [00:01:19] 清晨朝阳蓄势升起 [00:01:19] Like the waves crash on the sand [00:01:21] 如同海浪冲击沙滩 [00:01:21] Like a storm that'll break any second [00:01:23] 如同暴风蓄势席卷 [00:01:23] There's a hunger in the land [00:01:25] 遍地饥民 [00:01:25] There's a reckoning still to be reckoned and [00:01:27] 有一个清算仍然不容小觑 [00:01:27] There's gonna be hell to pay [00:01:30] 我们要报这血海深仇 [00:01:30] At the end of the day [00:01:33] 最终 [00:01:33] At the end of the day you get nothing for nothing [00:01:36] 最终,你们一无所获 [00:01:36] Sitting flat on your butt doesn't buy any bread [00:01:40] 好吃懒做,休想饱肚 [00:01:40] There are children back at home [00:01:41] 家里还有孩子 [00:01:41] And the children have got to be fed [00:01:43] 孩子嗷嗷待哺 [00:01:43] And you're lucky to be in a job [00:01:45] 你得庆幸有工作 [00:01:45] And in a bed [00:01:47] 有床睡觉 [00:01:47] And we're counting our blessings [00:01:52] 我们心存感恩 [00:01:52] Have you seen how the foreman is fuming today [00:01:56] 没看见今天工头叼着烟 [00:01:56] With his terrible breath and his wandering hands [00:01:59] 呼吸粗重,手足无措 [00:01:59] It's because little Fantine won't give him his way [00:02:01] 因为芳汀不如他所愿 [00:02:01] Take a look at his trousers you'll see where he stands [00:02:04] 看看他的裤子,便知道他心怀不轨 [00:02:04] And the boss he never knows [00:02:06] 老板哪里知道 [00:02:06] That the foreman is always in heat [00:02:08] 工头总在虎视眈眈 [00:02:08] If Fantine doesn't look out [00:02:09] 若芳汀稍有差错 [00:02:09] Watch how she goes [00:02:12] 就会怎样 [00:02:12] She'll be out on the street [00:02:15] 她将会流落街头 [00:02:15] At the end of the day it's another day over [00:02:18] 最终日复一日 [00:02:18] With enough in your pocket to last for a week [00:02:21] 口袋的钱只够一周生计 [00:02:21] Pay the landlord pay the shop [00:02:23] 交房租,买东西 [00:02:23] Keep on grafting as long as you're able [00:02:25] 趁身体健康,不停工作 [00:02:25] Keep on grafting till you drop [00:02:27] 趁体力充足,不停干活 [00:02:27] Or it's back to the crumbs off the table [00:02:29] 不然要忍饥挨饿 [00:02:29] You've got to pay your way [00:02:32] 各有应报 [00:02:32] At the end of the day [00:02:37] 最终 [00:02:37] And what have we here little innocent sister [00:02:40] 怎么了,天真小妹? [00:02:40] Come on Fantine let's have all the news [00:02:44] 芳汀,快告诉我们 [00:02:44] Ooh "Dear Fantine you must send us more money [00:02:46] 芳汀,快告诉我们 [00:02:46] Your child needs a doctor [00:02:47] 你的孩子需要看病 [00:02:47] There's no time to lose " [00:02:49] 没有时间可以耽误 [00:02:49] Give that letter to me [00:02:50] 把信还我 [00:02:50] It is none of your business [00:02:52] 这与你无关 [00:02:52] With a husband at home [00:02:53] 你家里有丈夫 [00:02:53] And a bit on the side [00:02:56] 还勾搭别人 [00:02:56] Is there anyone here [00:02:57] 这里有谁 [00:02:57] Who can swear before God [00:02:58] 敢当天立誓 [00:02:58] She has nothing to fear [00:02:59] 她毫不畏惧? [00:02:59] She has nothing to hide [00:03:10] 她光明磊落? [00:03:10] Will someone tear these two apart [00:03:12] 来人分开他们 [00:03:12] What is this fighting all about [00:03:14] 为何吵闹? [00:03:14] This is a factory not a circus [00:03:18] 这里是工厂,不是马戏团 [00:03:18] Now come on ladies settle down [00:03:22] 女士们,冷静 [00:03:22] I run a business of repute [00:03:24] 我商誉良好 [00:03:24] I am the Mayor of this town [00:03:27] 我是市长 [00:03:27] I look to you to sort this out [00:03:28] 工头,处理下 [00:03:28] And be as patient as you can [00:03:31] 尽量耐心点 [00:03:31] Now someone say how this began [00:03:34] 谁来说一下事端 [00:03:34] At the end of the day [00:03:35] 最终 [00:03:35] She's the one who began it [00:03:38] 还不是她挑起事端 [00:03:38] There's a kid that she's hiding [00:03:39] 她藏着一个小孩 [00:03:39] In some little town [00:03:41] 在这个小城里 [00:03:41] There's a man she has to pay [00:03:43] 还养着男人 [00:03:43] You can guess how she picks up the extra [00:03:45] 你肯定猜到她怎么赚快钱 [00:03:45] You can bet she's earning her keep [00:03:46] 她赚钱快 [00:03:46] Sleeping around [00:03:49] 是靠出卖肉体 [00:03:49] And the boss wouldn't like it [00:03:52] 老板肯定不喜欢 [00:03:52] Yes it's true there's a child [00:03:53] 没错,确实有个孩子 [00:03:53] And the child is my daughter [00:03:56] 并且这个孩子是我的女儿 [00:03:56] And her father abandoned us [00:03:57] 她父亲狠心抛弃了我们 [00:03:57] Leaving us flat [00:04:00] 留我们在公寓 [00:04:00] Now she lives with an innkeeper man [00:04:01] 现在她寄养在一个旅店老板家 [00:04:01] And his wife [00:04:02] 和他的妻子 [00:04:02] And I pay for the child [00:04:03] 我付生活费 [00:04:03] What's the matter with that [00:04:05] 有何问题? [00:04:05] At the end of the day [00:04:06] 最终 [00:04:06] She'll be nothing but trouble [00:04:09] 她惹祸不断 [00:04:09] And there's trouble for all [00:04:10] 累死街坊 [00:04:10] When there's trouble for one [00:04:12] 都是一个人惹祸! [00:04:12] While we're earning our daily bread [00:04:14] 我们日夜劳作,只求饱肚 [00:04:14] She's the one with her hands in the butter [00:04:16] 她卖弄风骚,就快钱到手 [00:04:16] You must send the slut away [00:04:18] 赶走这荡妇 [00:04:18] Or we're all gonna end in the gutter [00:04:20] 否则我们都会被拖累 [00:04:20] And it's us who'll have to pay [00:04:23] 吃亏的是我们 [00:04:23] At the end of the day [00:04:25] 最终 [00:04:25] I might have known the b**ch could bite [00:04:26] 我料到这贱人会惹事 [00:04:26] I might have known the cat had claws [00:04:28] 我猜到这恶妇很歹毒 [00:04:28] I might have guessed your little secret [00:04:32] 我或许知道你的小秘密 [00:04:32] Ah yes the virtuous Fantine [00:04:35] 是啊,圣女芳汀 [00:04:35] Who keeps herself so pure and clean [00:04:38] 始终坚守妇道 [00:04:38] You'd be the cause I had no doubt [00:04:40] 但你肯定就是祸根 [00:04:40] Of any trouble hereabout [00:04:42] 惹事生非 [00:04:42] You play a virgin in the light [00:04:44] 白天扮玉女 [00:04:44] But need no urgin' in the night [00:04:46] 夜晚做荡妇 [00:04:46] She's been laughing at you [00:04:47] 她会不时讥笑你 [00:04:47] While she's having her men 404

404,您请求的文件不存在!