[00:00:00] BEAUTIFUL - 高橋優 (たかはし ゆう) [00:00:09] // [00:00:09] 词:高橋優 [00:00:19] // [00:00:19] 曲:高橋優 [00:00:29] // [00:00:29] また「余計なお世話だよ」って [00:00:31] 你可能又会说 [00:00:31] 君は言うかもな [00:00:33] 别多管闲事了 [00:00:33] でも正直しんどそうに見えたから [00:00:36] 但你看起来真的很累 [00:00:36] なんか美味いもんでも [00:00:39] 所以去吃一些 [00:00:39] 食べに行こうっていう [00:00:40] 美味的食物吧 [00:00:40] 僕のわがまま聞いて来てくれたね [00:00:44] 谢谢你听由我的任性一路走来 [00:00:44] 「別になんでもないよ」って [00:00:46] 并没有发生什么啊 你这样说着 [00:00:46] 君の笑い方が [00:00:47] 你的笑容 [00:00:47] 尋常じゃないくらい上手で [00:00:49] 熟练地不同寻常 [00:00:49] 自然だから [00:00:51] 如此自然 [00:00:51] 大抵の人は騙されて [00:00:53] 大多数人都能被你骗过 [00:00:53] 気付かないんだろう [00:00:55] 不会注意到的吧 [00:00:55] 君らしい壁の作り方なんだね [00:00:58] 这心墙筑造得很像你的风格 [00:00:58] その壁ぶっ壊させてくれなんて [00:01:01] 你从未想过让我 [00:01:01] 思わないし [00:01:02] 打破那堵心墙 [00:01:02] 土足で君に [00:01:03] 我也从未想过 用满是泥泞 [00:01:03] 踏み込むつもりもない [00:01:05] 的双脚 踏入其中 [00:01:05] ただ一人じゃない [00:01:07] 但是 你不是一个人 [00:01:07] そう一人じゃない [00:01:09] 是的 你不是一个人 [00:01:09] ほんの少し笑い合いたいだけ [00:01:12] 仅仅想和你一起 有片刻的欢笑 [00:01:12] まっすぐに伸びる君の足跡に [00:01:16] 我朝着 笔直伸向远方的 你的足迹 [00:01:16] 追いつくように [00:01:18] 奋力追寻 [00:01:18] そして寄り添うように [00:01:20] 想要靠近 [00:01:20] もう一つの足跡が伸びてきて [00:01:23] 于是 又有一条足迹延伸过来 [00:01:23] 振り返ってごらん [00:01:25] 请回头看看 [00:01:25] もう一人じゃない [00:01:27] 你已经不是一个人了 [00:01:27] やがて見渡す限りの喜び [00:01:31] 不久后 那喜悦将遍布眼前 [00:01:31] 隣にも前にも後ろの方にも [00:01:34] 无论是旁边还是前后左右 [00:01:34] 微笑みながら君を見守ってる [00:01:38] 我会带着微笑守护着你 [00:01:38] 人がいてそん中に僕もいる [00:01:42] 人群中会有我的存在 [00:01:42] そりゃ淋しかったろう? [00:01:44] 你那样很寂寞吧? [00:01:44] 辛かっただろう? [00:01:45] 很辛苦吧? [00:01:45] どれくらい一人で悩んでいたの? [00:01:49] 一个人烦恼到何种程度了啊? [00:01:49] ここまで来れたことが [00:01:51] 能来到这里 [00:01:51] 素晴らしいよ [00:01:53] 就已经很棒了 [00:01:53] 一つだけでいい信じてほしい [00:01:56] 你只需坚信着一件事 [00:01:56] 君は美しい [00:02:03] 你非常美丽 [00:02:11] 今思ってることを今伝えるのにも [00:02:15] 想向你诉说浮现于脑海的事情 [00:02:15] 言葉多過ぎたり足りなかったりで [00:02:18] 可我有时过于啰嗦 有时又嘴笨话少 [00:02:18] 悪気なんて [00:02:19] 但其实我的心里 [00:02:19] これっぽっちもないハズなのに [00:02:22] 一点恶意也没有 [00:02:22] 悪者みたいになってしまう [00:02:24] 当然也会偶尔 [00:02:24] 時もある [00:02:25] 想要做个恶人 [00:02:25] 自分が辛いときは [00:02:27] 明明你自己痛苦的时候 [00:02:27] 上手に笑うくせに [00:02:29] 也能熟练地保持微笑 [00:02:29] 僕が辛かった話打ち明けたら [00:02:32] 而我和你讨论自己的痛苦时 [00:02:33] 君は自分のことのように [00:02:35] 你却像发生在自己身上一般 [00:02:35] 涙してたね [00:02:36] 伤心地哭泣了 [00:02:36] 余計なお世話は [00:02:38] 多管闲事这一点 [00:02:38] きっとお互い様だね [00:02:40] 我们也彼此彼此吧