[00:00:16] I'm on a sentimental journey [00:00:18] 我在伤感的旅行 [00:00:18] Into sight and sound [00:00:20] 在光和声之中 [00:00:20] Of no return and no looking back or down [00:00:24] 没有回头路也没有停下的可能 [00:00:24] A conscientious objector to the [00:00:26] 成为一个良心反对者 [00:00:26] War that's in my mind [00:00:29] 我的脑子里都是战争 [00:00:29] While leaving in the lurch and I'm [00:00:31] 陷入这困境 [00:00:31] Taking back what's mine [00:00:32] 我要拿回属于我的 [00:00:32] I'm on a mission [00:00:35] 我肩负着任务 [00:00:35] Into destination unknown [00:00:41] 去一个未知的目的地 [00:00:41] An expedition [00:00:44] 一趟探险 [00:00:44] Into desolation road [00:00:46] 走上一条荒芜的路 [00:00:46] Where I'm a [00:00:47] 在一个地方 [00:00:47] Castaway - goin' at it alone [00:00:51] 我是一个被抛弃的人,独自一人 [00:00:51] Castaway - now I'm on my own [00:00:56] 我是一个被抛弃的人,一切都靠自己 [00:00:56] Castaway - goin' at it alone [00:01:00] 我是一个被抛弃的人,独自一人 [00:01:00] Castaway - now I'm on my own [00:01:04] 我是一个被抛弃的人,一切都靠自己 [00:01:04] Lost and found trouble bound [00:01:07] 失去又找到,被困难束缚 [00:01:07] Castaway [00:01:16] 一个被抛弃的人 [00:01:16] I'm riding on the night train and [00:01:18] 我乘着夜里的火车 [00:01:18] Driving stolen cars [00:01:20] 开着偷来的车 [00:01:20] Testing my nerves out of the boulevard [00:01:23] 在林荫大道上测试着我的神经 [00:01:23] Spontaneous combustion in the [00:01:26] 开始自燃 [00:01:26] Corners of my mind [00:01:28] 在我思维的角落里 [00:01:28] While leaving in the lurch [00:01:31] 当我陷入困境 [00:01:31] And I'm taking back what's mine [00:01:33] 我要拿走属于我的 [00:01:33] I'm on a mission [00:01:34] 我肩负着任务 [00:01:34] Into destination unknown [00:01:41] 去一个未知的目的地 [00:01:41] An expedition [00:01:43] 一趟探险 [00:01:43] Into desolation road [00:01:46] 走上一条荒芜的路 [00:01:46] Where I'm a [00:01:47] 在那个地方 [00:01:47] Castaway - goin' at it alone [00:01:51] 我是一个被抛弃的人,独自一人 [00:01:51] Castaway - now I'm on my own [00:01:55] 我是一个被抛弃的人,一切都靠自己 [00:01:55] Castaway - goin' at it alone [00:01:59] 我是一个被抛弃的人,独自一人 [00:01:59] Castaway - now I'm on my own [00:02:04] 我是一个被抛弃的人,一切都靠自己 [00:02:04] Lost and found trouble bound [00:02:07] 失去又找到,被困难束缚 [00:02:07] Castaway [00:02:08] 一个被抛弃的人 [00:02:08] (guitar) [00:02:36] // [00:02:36] I'm on a sentimental journey [00:02:38] 我在伤感的旅行 [00:02:38] Into sight and sound [00:02:40] 在光和声之中 [00:02:40] Of no return and no looking back or down [00:02:44] 没有回头路也没有停下的可能 [00:02:44] A conscientious objector to the [00:02:46] 成为一个良心反对者 [00:02:46] War that's in my mind [00:02:48] 我的脑子里是战争 [00:02:48] While leaving in the lurch and I'm [00:02:51] 陷入这困境 [00:02:51] Taking back what's mine [00:02:53] 我要拿走属于我的 [00:02:53] I'm on a mission [00:02:55] 我肩负着任务 [00:02:55] Into destination unknown [00:03:01] 去一个未知的目的地 [00:03:01] An expedition [00:03:03] 一趟探险 [00:03:03] Into desolation road [00:03:06] 走上一条荒芜的路 [00:03:06] Where I'm a [00:03:07] 在那个地方 [00:03:07] Castaway - goin' at it alone [00:03:12] 我是一个被抛弃的人,独自一人 [00:03:12] Castaway - now I'm on my own [00:03:16] 我是一个被抛弃的人,一切都靠自己 [00:03:16] Castaway - goin' at it alone [00:03:20] 我是一个被抛弃的人,独自一人 [00:03:20] Castaway - now I'm on my own [00:03:24] 我是一个被抛弃的人,一切都靠自己 [00:03:24] Lost and found trouble bound [00:03:27] 失去又找到,被困难束缚 [00:03:27] Castaway [00:03:32] 一个被抛弃的人 404

404,您请求的文件不存在!