[00:00:01] Irreplaceable - Beyoncé [00:00:01] to the left to the left [00:00:07] 向左走 向左走 [00:00:07] to the left to the left [00:00:12] 向左走 向左走 [00:00:12] to the left to the left [00:00:14] 向左走 向左走 [00:00:14] everything you own in the box to the left [00:00:16] 拿上你那一箱子东西赶紧向左走 [00:00:16] in the closet, thats my stuff [00:00:19] 衣橱里是老娘的东西 [00:00:19] yes, if I bought it, [00:00:20] 是的,如果是我买的 [00:00:20] then please don't touch (don't touch) [00:00:22] 那你一下也不能碰 [00:00:22] and keep on talking that mess, thats fine [00:00:25] 你可以喋喋不休地讲你那些破事 [00:00:25] but could you walk and talk, at the same time? [00:00:27] 但拜托你能不能边走边说? [00:00:27] and- its my name thats on that jag [00:00:30] 那辆美洲虎上写的是老娘的名字 [00:00:30] so go move your bags, let me call you a cab [00:00:33] 把你的行李拿开,我给你叫俩计程车 [00:00:33] standing in the front yard, telling me [00:00:35] 站在前院里 [00:00:35] how I'm such a fool, talking 'bout [00:00:38] 说我多么愚蠢 [00:00:38] how I'll never ever find a man like you [00:00:42] 说我再也找不到你这样的男人 [00:00:42] you got me twisted! [00:00:44] 你真的让老娘很费解! [00:00:44] you must not know 'bout me [00:00:46] 你一定不了解我 [00:00:46] you must not know 'bout me [00:00:48] 完全不了解我 [00:00:48] I could have another you in a minute [00:00:51] 老娘分分钟就能再找个男人 [00:00:51] matter fact, he'll be here in a minute (baby) [00:00:55] 事实上,他马上就要过来了(小呆比) [00:00:55] you must not know 'bout me [00:00:57] 你一定不了解我 [00:00:57] you must not know 'bout me [00:00:59] 完全不了解我 [00:00:59] I can have another you by tomorrow [00:01:02] 老娘明天就能再找个男人 [00:01:02] so don't you ever for a second get to thinkin' [00:01:07] 所以千万不要认为 [00:01:07] you're irreplaceable [00:01:09] 你无可取代 [00:01:09] so go ahead and get gone [00:01:11] 快点走开 赶紧消失 [00:01:11] call up that chick, and see if shes home [00:01:14] 给那个妞儿打个电话看看她在不在家 [00:01:14] oops I bet you thought, that I didn't know [00:01:16] 我敢打赌你肯定以为我不知道这些事 [00:01:16] what did you think [00:01:17] 那你以为 [00:01:17] I was putting you out for? [00:01:20] 老娘把你赶出家门是为了什么? [00:01:20] because you was untrue [00:01:22] 因为你虚伪不忠 [00:01:22] rolling her around in the car that I bought you [00:01:26] 在我买给你的车里和她乱搞 [00:01:26] baby, drop them keys [00:01:27] 宝贝儿,把车钥匙放下 [00:01:27] hurry up, before your taxi leaves [00:01:30] 快走吧,一会计程车就要走了 [00:01:30] standing in the front yard, telling me [00:01:33] 站在前院里 [00:01:33] how I'm such a fool, talking 'bout [00:01:36] 说我多么愚蠢 [00:01:36] how I'll never ever find a man like you [00:01:39] 说我再也找不到你这样的男人 [00:01:39] you got me twisted! [00:01:41] 你真的让老娘很费解! [00:01:41] you must not know 'bout me [00:01:43] 你一定不了解我 [00:01:43] you must not know 'bout me [00:01:46] 完全不了解我 [00:01:46] I could have another you in a minute [00:01:48] 老娘分分钟就能再找个男人 [00:01:48] matter fact, he'll be here in a minute (baby) [00:01:52] 事实上,他马上就要过来了(小呆比) [00:01:52] you must not know 'bout me [00:01:54] 你一定不了解我 [00:01:54] you must not know 'bout me [00:01:56] 完全不了解我 [00:01:56] I can have another you by tomorrow [00:01:59] 老娘明天就能再找个男人 [00:01:59] so don't you ever for a second get to thinkin' [00:02:05] 所以千万不要认为 [00:02:05] you're irreplaceable [00:02:09] 你无可取代 [00:02:09] so since I'm not your everything [00:02:12] 既然我已不是你的全部 [00:02:12] how about I be nothing? nothing at all to you [00:02:17] 不如彻底做个了断 痛快干脆