[00:00:15] Yeah! Ladies and gentleman [00:00:18] Broadcastin live to you and yours [00:00:20] 是啊!女士们,先生们 [00:00:20] It's Mr. X to the Z, Xzibit [00:00:22] 广播现场给你和你的 [00:00:22] Yeah, bouncin, c'mon [00:00:24] 这是X先生,Z,Xzibit [00:00:25] The first day of the rest of my life [00:00:28] 是的,来吧 [00:00:28] X stand behind the mic like Walker Cronkite [00:00:30] 我的余生的第一天 [00:00:30] Y'all keep the spotlight, I'm keepin my rhymes tight [00:00:33] X像沃尔特·克朗凯特一样站在麦克风后面 [00:00:33] Lose sight of what you believe and call it a night [00:00:35] 你们都保持聚光灯,我紧紧地押着我的押韵 [00:00:35] This ain't the light-weight, cake mix shit that you're used to [00:00:38] 失去你所相信的东西,并称之为一个夜晚 [00:00:38] Teflon territory you just can't shoot through [00:00:40] 这不是你习惯的轻重量,蛋糕混合狗屎 [00:00:40] You gon shoot who? (Who?) Not even on your best day [00:00:43] 铁氟龙领土,你不能通过 [00:00:43] Rollin the Wild West way, givin it up [00:00:45] 你会拍谁? (谁?)甚至没有你最好的一天 [00:00:45] Leavin the whole world stuck not givin a fuck [00:00:47] 狂野西部的方式,安慰它 [00:00:47] Laid in the cut, now we break through in the rut [00:00:50] 整个世界都离不开他妈的了 [00:00:50] Hennesey and orange juice baby fill up a cup [00:00:52] 放下切口,现在我们在车辙中突围 [00:00:52] Quick to grab Mary Jane by the butt and squeeze [00:00:55] 轩尼诗和橙汁宝贝填满了一杯 [00:00:55] Loosen up, let your hair down, and join the festivities [00:00:57] 马上用屁股抓住玛丽·简,然后挤 [00:00:57] Overcrowd the house like lockdown facilities [00:01:00] 放松,放下你的头发,参加庆祝活动 [00:01:00] Bitches be, quick to give me brains while the pistol range [00:01:03] 像锁定设施一样拥挤的房子 [00:01:03] Goin up and down my dick like the stock exchange [00:01:03] 母狗,快速地给我大脑,而手枪范围 [00:01:05] (X) Rearrange the whole game with my rugged sound [00:01:07] 像股票交易所上下我的鸡巴 [00:01:07] (X) Won't even say your own name when I come around [00:01:10] (X)用坚固的声音重新整理整个游戏 [00:01:10] (X) Stay on top but remain from the underground [00:01:12] (X)当我来时,甚至不会说出你自己的名字 [00:01:12] (X) to the Z and we all in the family [00:01:15] (十)留在上面,但离开地下 [00:01:15] (X) Rearrange the whole game with my rugged sound [00:01:18] (X)到Z,我们都在家庭 [00:01:18] (X) Won't even say your own name when I come around [00:01:20] (X)用坚固的声音重新整理整个游戏 [00:01:20] (X) Stay on top but remain from the underground [00:01:22] (X)当我来时,甚至不会说出你自己的名字 [00:01:22] (X) to the Z and we all in the family [00:01:25] (十)留在上面,但离开地下 [00:01:25] Ever since Xzibit could spit, been on some pimp shit [00:01:27] (X)到Z,我们都在家庭 [00:01:27] Approach every woman like a - potential mistress [00:01:30] 自从Xzibit吐口水,一直在一些皮条客狗屎 [00:01:30] Shine bright, make sure that X stay tight [00:01:32] 接近每个女人都像一个潜在的情妇 [00:01:32] Cause tonight I might meet my next ex-wife [00:01:35] 发光亮,确保X保持紧张 [00:01:35] Mr. Big Chief Reefer, Xzibit use his dick like a Visa [00:01:38] 因为今晚我可能会遇见我的下一个前妻 [00:01:38] I run it through and money come out [00:01:39] 大酋长Reefer先生,Xzibit使用他的鸡巴像签证 [00:01:39] Runnin your mouth, I'll have somebody run in your house [00:01:42] 我运行它,钱出来了 [00:01:42] Ravel your spouse and have a little fun on the couch [00:01:44] 跑到你的嘴边,我会有人在你家里跑 [00:01:44] Now you know that it was bound to happen [00:01:46] 拉扯你的配偶,在沙发上有一点乐趣 [00:01:46] I came to give you what you lackin [00:01:48] 现在你知道这一定会发生 [00:01:48] whenever you hear them other niggaz rappin [00:01:49] 我来给你什么你没有 [00:01:49] Rockin chains, stadiums, paladiums, cracked craniums [00:01:52] 每当你听到他们其他的兄弟们说唱 [00:01:52] My whole skeleton is dipped in titanium [00:01:54] 摇滚链,体育场馆,钯,头颅骨裂 [00:01:54] Drop-top tinted on twenties [00:01:56] 我的整个骨架是浸在钛 [00:01:56] Usin rappers like crash test dummies, stackin real estate and money [00:01:59] 二十几岁的落下式色彩 [00:01:59] It's funny how things change overnight when you thinkin right [00:02:02] 说唱歌手喜欢碰撞测试假人,房地产和金钱 [00:02:02] I beat the odds like Ike beat on his first wife [00:02:04] 当你认为正确的时候,事情如何在一夜之间改变很有趣 [00:02:04] (X) Rearrange the whole game with my rugged sound [00:02:07] 我打败了艾克击败他的第一任妻子的可能性 [00:02:07] (X) Won't even say your own name when I come around [00:02:09] (X)用坚固的声音重新整理整个游戏 [00:02:09] (X) Stay on top but remain from the underground [00:02:12] (X)当我来时,甚至不会说出你自己的名字 [00:02:12] (X) to the Z and we all in the family [00:02:14] (十)留在上面,但离开地下 [00:02:14] (X) Rearrange the whole game with my rugged sound [00:02:17] (X)到Z,我们都在家庭 [00:02:17] (X) Won't even say your own name when I come around [00:02:19] (X)用坚固的声音重新整理整个游戏 [00:02:19] (X) Stay on top but remain from the underground [00:02:21] (X)当我来时,甚至不会说出你自己的名字 [00:02:21] (X) to the Z and we all in the family [00:02:24] What an event, we hardcore a hundred percent [00:02:24] (十)留在上面,但离开地下 [00:02:26] (X)到Z,我们都在家庭 [00:02:26] Makin it stick, Los Angeles proudly presents [00:02:29] 什么事情,我们硬百分百的 [00:02:29] The real deal, how does it feel? No special effects [00:02:31] 它坚持,洛杉矶自豪地呈现 [00:02:31] Yank the chain off of your neck, demand the respect [00:02:34] 真实的交易,感觉如何?没有特殊效果 [00:02:34] Now all your conversations sound strange to me [00:02:36] 从你的脖子上扯下链条,要求尊重 [00:02:36] Seem like everybody around me done changed but me [00:02:38] 现在你们所有的谈话听起来都很陌生 [00:02:38] I stand alone on my own two feet [00:02:41] 看起来像我周围的人做了改变,但我 [00:02:41] Stab a track, strangle the beat - Restless, no time for sleep [00:02:44] 我独自站在自己的双脚上 [00:02:44] Niggas be weak, I'm concrete like Benjamin Grimm [00:02:46] 刺了一条铁轨,扼杀了这个节奏 - 不安分,没时间睡觉 [00:02:46] It's a very thin line between a foe and a friend [00:02:48] 黑鬼是软弱的,我具体像本杰明格林 [00:02:48] Straight to the chin (Not these niggas again) [00:02:51] 敌人和朋友之间的距离非常狭窄 [00:02:51] Call Doc, bounce to the spot, and slide right in [00:02:54] 直下巴(不是这些黑鬼们) [00:02:54] I ain't tryin to see nothing but progress, regardless [00:02:56] 拨打电话,跳到现场,然后向右滑动 [00:02:56] Home of the heartless, move right, remain cautious [00:02:59] 无论如何,我都不想只看到进步 [00:02:59] Represent nothing but the hustle and struggle [00:03:01] 无情的家园,向右移动,保持谨慎 [00:03:01] Hennesy, rock plenty of ice, making a double, now SCREAM [00:03:04] 只代表喧嚣和斗争 [00:03:04] (X) Rearrange the whole game with my rugged sound [00:03:06] Hennesy,摇滚大量的冰,做了一个双,现在的尖叫 [00:03:06] (X) Won't even say your own name when I come around [00:03:06] (X)当我来时,甚至不会说出你自己的名字 [00:03:08] [Snoop Dogg [00:03:09] (X)用坚固的声音重新整理整个游戏 [00:03:09] (X) Stay on top but remain from the underground [00:03:11] (X)当我来时,甚至不会说出你自己的名字 [00:03:11] (X) to the Z and we all in the family 404

404,您请求的文件不存在!