[00:00:00] I Want You (我要你) - Third Eye Blind (心灵蒙蔽) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] Written by:Stephan Jenkins [00:00:16] // [00:00:16] The suckers lose themselves [00:00:18] 傻子们在这场游戏里迷失自我 [00:00:18] In the games they learn to play [00:00:21] 他们得吸取教训 学会自如面对 [00:00:21] Children love to sing but [00:00:23] 孩子们喜欢歌唱 [00:00:23] Then their voices slowly fade away [00:00:27] 但他们的歌声渐渐模糊 [00:00:27] People always take a step away [00:00:29] 人们总是逃避 [00:00:29] From what is true [00:00:30] 一切现实 [00:00:30] That's why I like you around [00:00:34] 这就是我喜欢有你在我身边的原因 [00:00:34] I want you [00:00:36] 我需要你 [00:00:36] Oh you do you do [00:00:37] 你是否 你是否也是如此 [00:00:37] You do you do you do [00:00:38] 你是否 你是否也是如此 [00:00:38] You do you do you do [00:00:41] 你是否 你是否也是如此 [00:00:41] You making me want you [00:00:46] 你让我渴望拥有你 [00:00:46] An open invitation to the dance [00:00:48] 邀你共舞 [00:00:48] Happenstance set the vibe that we are in [00:00:50] 就让我们沉浸在这意外惊喜的气氛中 [00:00:50] No apology because my urge is genuine [00:00:53] 不用道歉,因为我的请求如此真诚 [00:00:53] And the mystery of your rhythm is so feminine [00:00:55] 你如此神秘,如此温柔 [00:00:55] Here I am and I want to take a hit [00:00:58] 此时此刻 我渴望你的不期而遇 [00:00:58] Of your scent cause it bit so deep into my soul [00:01:01] 你的气息早已深深的烙印我心里 [00:01:01] Oh I want you [00:01:07] 噢 我需要你 [00:01:07] Yeah you do [00:01:08] 你也是如此 [00:01:08] You do you do you do you do [00:01:10] 你是否 你是否也是如此 [00:01:10] You do you do you do [00:01:12] 你是否 你是否也是如此 [00:01:12] You make me want you [00:01:18] 你让我渴望拥有你 [00:01:18] Oh you do [00:01:18] 你也是如此 [00:01:18] You do you do you do you do [00:01:20] 你是否 你是否也是如此 [00:01:20] You do you do you do [00:01:23] 你是否 你是否也是如此 [00:01:23] I want you [00:01:29] 我需要你 [00:01:29] And I can't get enough [00:01:31] 我仍不满足 [00:01:31] You you you you [00:01:34] 你 你 你 你 [00:01:34] Oh I can't get enough [00:01:39] 我仍不觉满足 [00:01:39] And I can't get enough [00:01:42] 我仍不满足 [00:01:42] Oh oh ah ah [00:01:55] // [00:01:55] The village church yard is filled with [00:01:57] 镇上教堂的院子满是 [00:01:57] Bones weeping in the grave [00:02:00] 在坟墓里哀嚎的遗骸 [00:02:00] The silver lining of clouds [00:02:02] 黑暗之处的一丝希望 [00:02:02] Shines on people Jesus couldn't save [00:02:06] 照耀着耶稣无法拯救的人们 [00:02:06] You want to know how deeply my soul goes [00:02:10] 你想知道我的心到底有多深? [00:02:10] Deeper than bones [00:02:14] 深过那棺椁 [00:02:14] Deeper than bones [00:02:21] 深过那棺椁 [00:02:21] And I can't get enough [00:02:23] 我仍不满足 [00:02:23] I I I I I [00:02:26] 我 我 我 我 [00:02:26] Oh I can't get enough [00:02:31] 我仍不觉满足 [00:02:31] Oh I can't get enough [00:02:34] 我仍不觉满足 [00:02:34] You you you you you [00:02:36] 你 你 你 你 [00:02:36] Oh I can't get enough [00:02:52] 我仍不觉满足 [00:02:52] After we did it by the windowsill [00:02:54] 我们在窗边激情缠绵后 [00:02:54] Smoke rings drifted through the midnight sky [00:02:57] 烟圈飘荡在午夜的天空 [00:02:57] Presently in the quilt that your mother made [00:02:59] 此刻 我们躺在你母亲缝制的棉被里 [00:02:59] A bare candle burns to fight off the gloom [00:03:02] 一丝烛光 驱散了黑暗 [00:03:02] You said to live this way is not for the meek [00:03:05] 你说,这样的生活对你并不公平 [00:03:05] And like a jazz DJ you talk me into sleep [00:03:07] 如同一个爵士乐DJ 你的话伴我进入梦乡