[00:00:00] 제목이 뭐더라 (No Title) - 지조 (Zizo)/OLNL (오르내림) [00:00:03] // [00:00:03] 词:지조/OLNL [00:00:07] // [00:00:07] 曲:지조/Clayheart [00:00:11] // [00:00:11] 编曲:Clayheart [00:00:14] // [00:00:14] 사실 제목을 난 못 정했어 [00:00:18] 事实上我还没定好题目 [00:00:18] 많던 할 말이 줄어들어서 [00:00:21] 原本许多要说的话逐渐减少 [00:00:21] 거미줄처럼 날 칭칭 동여매고 있지 [00:00:25] 像蜘蛛网一样缠绕束缚着我 [00:00:25] 나와 사이좋던 그때가 난 그립지 [00:00:44] 我怀念我们曾经亲密的时光 [00:00:44] 집으로 가는 길 [00:00:45] 回家的路上 [00:00:45] 별빛이 떨어지는 대로는 올림픽 [00:00:47] 星光散落的大路是奥林匹克路 [00:00:47] 기사님과 딱히 나눌 말없이 [00:00:49] 和司机师傅无话可说 [00:00:49] 어색한 분위기 1:1 미팅 [00:00:51] 尴尬的气氛 一对一独处 [00:00:51] 친숙한 노래가 흐르지 [00:00:53] 耳熟能详的歌曲流淌着 [00:00:53] 이 노래 제목이 뭐였지 [00:00:55] 这首歌叫什么名字来着 [00:00:55] 누구도 모른 채 관심 밖에서 [00:00:56] 无人知晓 毫不关心 [00:00:56] 나 역시 강물처럼 흘렀지 [00:00:58] 我果然像江水一般 水过无痕 [00:00:58] 오늘은 초록색 불빛이 반갑지 않은데 [00:01:02] 今天不喜欢草绿色的灯光 [00:01:02] 조금은 돌아도 되는데 [00:01:03] 四处转转也可以 [00:01:03] 네비는 빠르게 빠르게 반응해 [00:01:05] 导航反应很迅速 [00:01:05] 조금은 따끔해 사는 게 [00:01:07] 一丝不苟的活着 [00:01:07] 어디로 가는지 모른 채 [00:01:09] 不知去向何方 [00:01:09] 끝까지 제목은 모를 지도 [00:01:11] 或许直到最后都不知题目是什么 [00:01:11] 좌표가 없는 지도 [00:01:12] 没有坐标的地图 [00:01:12] 사실 제목을 난 못 정했어 [00:01:16] 事实上我还没定好题目 [00:01:16] 많던 할 말이 줄어들어서 [00:01:20] 原本许多要说的话逐渐减少 [00:01:20] 거미줄처럼 날 칭칭 동여매고 있지 [00:01:24] 像蜘蛛网一样缠绕束缚着我 [00:01:24] 나와 사이좋던 그때가 난 그립지 [00:01:42] 我怀念我们曾经亲密的时光 [00:01:42] 이미 난 도끼가 되는 건 포기 [00:01:44] 我早已放弃成为像Dok2那样的成功人士 [00:01:44] 어쩌면 처음부터 과분한 욕심 [00:01:46] 或许从一开始就是痴心妄想吧 [00:01:46] 차는 그냥 한 대로 만족키로 [00:01:47] 有一辆车就心满意足了 [00:01:47] 잘되면 그때서 바꾸지 뭐 [00:01:49] 到小有成就那时再换就可以了 [00:01:49] 회초리 드셨던 아버지도 [00:01:51] 也曾经挨过爸爸的打 [00:01:51] 이제 못 돌려 내 앞의 진로 [00:01:53] 我现在无法回头 只能前进 [00:01:53] 가려진 곳으로 향하던 설렘이 [00:01:55] 曾经满怀激动向着未知的目的地前进 [00:01:55] 두려워지는 게 어른인 걸 [00:01:56] 恐惧是成年人才有的情绪 [00:01:56] 난 지금 차가운 눈 위의 태양 [00:01:58] 我此刻冰冷双眼上方的太阳 [00:01:58] 어디로 흐를지 모르는 배야 [00:02:00] 不知飘向何处的船啊 [00:02:00] 녹고 있어 [00:02:01] 正在融化 [00:02:01] 너조차 제목도 모른 채 [00:02:02] 你连题目都不知道 [00:02:02] 이 노랠 듣고 있어 [00:02:04] 听着这首歌 [00:02:04] 모르겠어 정답은 없지만 [00:02:06] 不知道 虽然没有正确答案 [00:02:06] 오늘은 있고파 어둠에서 [00:02:07] 今天想置身黑暗之中 [00:02:07] 어둠의 섬 밝지만 [00:02:09] 黑暗中的岛屿明亮耀眼 [00:02:09] 불 꺼진 외로운 이 도시 서울에서 [00:02:11] 灯光全部熄灭 在孤独的城市首尔中 [00:02:11] 아까 나온 노래 제목 뭐였지 [00:02:14] 刚刚放的那首歌 题目是什么 [00:02:14] 생각이 잘 안나 [00:02:18] 想不起来了 [00:02:18] 그래도 이 멜로디는 내게 익숙해 [00:02:26] 即便如此 这个旋律对我来说非常熟悉 [00:02:26] No title 생각날 듯 말듯해