[00:00:00] My memory - DISH// (ディッシュ) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 词:DISH///小倉しんこう [00:00:00] // [00:00:00] 曲:DISH// [00:00:01] // [00:00:01] 朝起きて [00:00:02] 早上醒来 [00:00:02] 背伸びすれば [00:00:03] 伸个懒腰 [00:00:03] 忘れられるような気がしてた [00:00:07] 仿佛就能忘掉你 [00:00:07] ああ君はもう [00:00:10] 啊 你已经 [00:00:10] いないってこと [00:00:12] 不在我身边了 [00:00:12] よく言うでしょ? [00:00:13] 人们不都说吗 [00:00:13] どんなことも [00:00:15] 不管什么事情 [00:00:15] 「一晩寝りゃ忘れられる」って [00:00:18] 一觉醒来就能忘了 [00:00:18] 今の僕には [00:00:21] 可对现在的我来说 [00:00:21] 効き目がないや [00:00:23] 这好像并不起作用 [00:00:23] 二人歩いた [00:00:25] 和你并肩走过的 [00:00:25] 景色がまだ [00:00:26] 风景依然 [00:00:26] 鮮やか過ぎて [00:00:27] 清晰如故 [00:00:27] 今も [00:00:29] 现在还是 [00:00:29] 捨てきれない [00:00:30] 难以割舍 [00:00:30] 君への想い [00:00:33] 对你的感情 [00:00:33] So be crying [00:00:34] // [00:00:34] 解けた記憶の糸を結び直せば [00:00:39] 松开的记忆之线 重新系起 [00:00:39] また会えるのかな [00:00:46] 是否就能再见到你 [00:00:46] 大切な人へ [00:00:48] 致我重要的人 [00:00:48] 伝えたかったこと [00:00:52] 一直想告诉你 [00:00:52] 拾い集めた [00:00:54] 日积月累 [00:00:54] 君との思い出 [00:00:57] 与你的回忆 [00:00:57] 失くさないように [00:00:58] 一分一毫都不愿丢失 [00:00:58] 失くさないように [00:01:00] 不愿丢失 [00:01:00] 鍵を掛けて [00:01:01] 所以我锁上回忆 [00:01:01] 僕に閉じ込める [00:01:03] 封存在我的心底 [00:01:03] また君に会う [00:01:04] 直至和你重逢的 [00:01:04] その日が来るまで [00:01:19] 那一天来临 [00:01:19] 真夜中過ぎ [00:01:21] 午夜过后 [00:01:21] 眠れなくて [00:01:22] 辗转难眠 [00:01:22] 夜空にある欠けた月を見る [00:01:25] 呆呆望着夜空中的弯月 [00:01:25] ああ僕の心と同じようで [00:01:30] 啊 就像是我内心的轮廓 [00:01:30] 期待すれば [00:01:32] 越是期待 [00:01:32] 悲しくなる [00:01:33] 越是悲伤 [00:01:33] 本当はもう気付いてたんだ [00:01:37] 其实我早就明白的 [00:01:37] 泣きそうな目を [00:01:39] 轻轻地合上 [00:01:39] そっと閉じた [00:01:42] 泫然欲泣的双眸 [00:01:42] 夢の中だけで会える [00:01:44] 如今只有在梦里 [00:01:44] 君の笑顔が [00:01:46] 才能看到你的笑容 [00:01:46] 正夢になることは [00:01:49] 这美好的梦境 [00:01:49] もうないのかも [00:01:51] 或许再也没有机会成真了 [00:01:51] So I miss you [00:01:53] // [00:01:53] 解けた記憶の糸は絡まり出して [00:01:57] 松开的记忆之线 开始交错 [00:01:57] 君が消えていく [00:02:04] 可你却渐行渐远 [00:02:04] 大切な人へ [00:02:07] 致我重要的人 [00:02:07] 届けたかったもの [00:02:10] 一直想对你说 [00:02:10] 君にもらった [00:02:13] 你曾经对我 [00:02:13] やさしい言葉を [00:02:15] 说过的温柔话语 [00:02:15] 壊れないように [00:02:17] 字字句句都不忍粉碎 [00:02:17] 壊れないように [00:02:18] 不忍粉碎 [00:02:18] 鍵を掛けて [00:02:19] 所以我锁上那些字句 [00:02:19] 僕に閉じ込める [00:02:21] 封存在我的心底 [00:02:21] いつか笑える [00:02:23] 直至相视而笑的 [00:02:23] そんな日が来るまで [00:02:27] 那一天来临 [00:02:27] 思い出せば幸せばかり [00:02:30] 遥想当初尽是幸福回忆 [00:02:30] 愛のでかさお互いに図り [00:02:32] 相互揣测对方有多爱自己 [00:02:32] 手を繋いだ帰り道 [00:02:35] 手牵手一起回家 [00:02:35] 繋ぎ直しは kissする合図だよね? [00:02:38] 重新握紧的双手 那是亲吻的暗示对吧 [00:02:38] 吸って吐くテンポと鼓動