[00:00:00] 00 - Dsel [00:00:03] // [00:00:03] 词:DSEL [00:00:06] // [00:00:06] 曲:Hipincase [00:00:09] // [00:00:09] 编曲:Hipincase [00:00:12] // [00:00:12] I break y'all I crack y'all [00:00:13] // [00:00:13] 내가 원하는 건 돈 지폐 money y'all [00:00:16] 我所渴望的是钱 钞票 [00:00:16] 어서 돈을 땡겨 벼랑에 떨어지듯이 [00:00:18] 快点拉住金钱 就像坠落悬崖一样 [00:00:18] 그 위로 넘쳐나는 돈 아무도 무시 [00:00:21] 在那之上满满的钱 任何人都无视 [00:00:21] 못할 정도로 꿈이라면 마치 [00:00:23] 如果是无法实现的梦的话 正如 [00:00:23] 영영 깨어나지 않도록 해 [00:00:26] 永远无法醒来一样 [00:00:26] 00 숫자가 끊이지 않게 [00:00:29] 为了数字永不间断 [00:00:29] 00하고 young young [00:00:31] 还有年轻 年轻 [00:00:31] 젊음에 붙일 수 있게 [00:00:32] 为了可以点燃青春 [00:00:32] 00에 내 21를 갖다 줄게 [00:00:36] 在00中 我会拿给你21 [00:00:36] 여태껏 그래왔듯 가만히 [00:00:38] 仿佛一直以来都是这样 [00:00:38] 쳐다 보는 걸로는 만족 못 해 차라리 [00:00:41] 只是静静地望着 无法感到满足 倒不如 [00:00:41] 솔직하게 말하고 말지 [00:00:43] 坦诚地说出来吧 [00:00:43] 여자라면 명품 bag [00:00:44] 女人的话 名牌包 [00:00:44] 명품 tag 명품 man [00:00:46] 名牌标签 名品男人 [00:00:46] 남자라면 이쁜 여자면 돼 [00:00:48] 男人的话 只要是漂亮的女人就行 [00:00:48] 모두들 감추고 있지 [00:00:49] 所有人都在隐藏吧 [00:00:49] 주머니에 갇힌 듯 [00:00:51] 仿佛被关在口袋里一样 [00:00:51] 남과 다르다던지 [00:00:52] 与众不同 [00:00:52] 생각이 깊게 박힌 듯 [00:00:54] 仿佛陷入深思一般 [00:00:54] 행동하는 건 화류계 여자 like [00:00:56] 付诸行动 就像风流女子 [00:00:56] 좋으면 좋다고 해 화류계 여자 life [00:01:01] 喜欢的话就说喜欢 就像风流女子 [00:01:01] That's what I say [00:01:02] // [00:01:02] That's what I say [00:01:03] // [00:01:03] That's what I say [00:01:07] // [00:01:07] That's what I say [00:01:08] // [00:01:08] That's what I say [00:01:09] // [00:01:09] That's what I say [00:01:13] // [00:01:13] That's what I say [00:01:14] // [00:01:14] That's what I say [00:01:15] // [00:01:15] That's what I say [00:01:19] // [00:01:19] That's what I say [00:01:20] // [00:01:20] That's what I say [00:01:21] // [00:01:21] That's what I say [00:01:25] // [00:01:25] 돈은 영원하지 않아 but [00:01:27] 虽然金钱不是永恒的 [00:01:27] 내가 사는 삶도 영원하지 않아서 [00:01:30] 但是我的人生也不是永恒的 [00:01:30] 집어치워 유치한 말장난 [00:01:32] 收起那幼稚的玩笑话 [00:01:32] 돈 말야 돈 하고 싶은 건 [00:01:35] 我是说钱 想要得到钱 [00:01:35] 돈 장난 bitch [00:01:36] 金钱的玩笑 真可恶 [00:01:36] 가로수길 앞에 지나가는 포르쉐 [00:01:39] 在林荫道前 路过的保时捷 [00:01:39] Oh yeah 생각보다 잘나가네 [00:01:42] 比想象中还要完美 [00:01:42] 고해성사하듯 맘에 쌓인 말을 해 [00:01:45] 如忏悔一般 说出心中堆积的话语 [00:01:45] 다음부터는 입 밖으로 [00:01:46] 从下次开始 [00:01:46] 절대 안 꺼낼게 [00:01:48] 我会绝口不提 [00:01:48] 이런걸 백날 써도 통장은 block [00:01:50] 无论再怎么花费这些东西 存折也有许多 [00:01:50] 뭘 가르쳐 이런 말도 같이 block [00:01:54] 教你些什么 这样的话也一起阻挡 [00:01:54] We got a plan we got a plan [00:01:55] // [00:01:55] 실타래 감듯이 행동하면 되지 [00:01:58] 像缠绕线团一样行动就好了 [00:01:58] 0을 굴리게 만드는 일 [00:02:01] 使0转动起来的事情 [00:02:01] What it's love fake love [00:02:03] // [00:02:03] 돈이 없다면 영원한 사랑도 [00:02:06] 如果没有钱 也绝对不会有 [00:02:06] 절대로 없어 내가 원하는 건 [00:02:09] 永远的爱情 我所渴望的