[00:00:00] If I (如果我) - Flobots [00:00:02] // [00:00:02] If I hadn't been a quiet introspective kid [00:00:21] 如果我不是一个安静内省的小孩儿 [00:00:21] If I hadn't been a nerd wouldn't have met with him [00:00:24] 如果我不是一个呆子,没有邂逅他 [00:00:24] If we hadn't observed we'd be the best of friends [00:00:26] 如果我们没有觉察到,我们会成为最好的朋友 [00:00:26] That preferred the spoken word to the toke and binge [00:00:28] 偏好谈话,而非用抽烟来放纵 [00:00:28] If momma hadn't died when I was young [00:00:30] 如果年幼时妈妈没有辞世 [00:00:30] Would me and sis been so tight from jump [00:00:33] 我和我的姐妹还会从一开始就那么亲近吗? [00:00:33] If dad hadn't lost his mind to a disease [00:00:36] 如果爸爸没有对病魔失去信心 [00:00:36] Would I be up here askin' ya'll to notice me [00:00:38] 我会站在这儿要你关注我吗? [00:00:38] In the dark times didn't know where the path went [00:00:40] 遭遇低谷时,不知道生活之路要走向哪里 [00:00:40] I was close to the edge like Grand Master Flash said [00:00:43] 那时我已濒临生活的边缘,恰如闪电大师所言 [00:00:43] It was hands of my friends that held me back [00:00:45] 是我的朋友伸出双手,拉了我一把 [00:00:45] Yes without them I'd MJ keep slidin' backwards [00:00:48] 是啊,没有他们,我会染上**,一直堕落下去 [00:00:48] Or be a hypocrite like some others have been [00:00:50] 像一些人那样,成为一个伪君子 [00:00:50] If that and the other hadn't happened [00:00:52] 如果没有那件事,也没有其他事 [00:00:52] Don't know that I'd ever been Brer Rabbit [00:00:55] 不知道自己会成为Brer Rabbit [00:00:55] Askin' how many if's between hero and has-been [00:00:57] 询问英雄和过气明星之间有多少如果? [00:00:57] If I if I if I had only known [00:01:03] 如果我,如果我,如果我知道 [00:01:03] That I would be a lamb to the slaughter [00:01:07] 自己会成为一只待屠的羔羊 [00:01:07] Now I know [00:01:08] 现在我知道 [00:01:08] If I if I if I had only known [00:01:12] 如果我,如果我,如果我知道的话 [00:01:12] I know I bet it only makes me stronger [00:01:16] 我知道,我打赌那只让我变得更为强大 [00:01:16] Now I know now I know [00:01:18] 现在我知道,现在我知道 [00:01:18] Now I know know know [00:01:21] 现在我知道,知道,知道 [00:01:21] Now I know now I know [00:01:23] 现在我知道,现在我知道 [00:01:23] Now I know know know [00:01:26] 现在我知道,知道,知道 [00:01:26] If I hadn't grown up in the 80's [00:01:29] 如果我不是生活在八十年代 [00:01:29] Experiencing the various things that made me [00:01:31] 经历这造就自己的多事之秋 [00:01:31] Would I still be standing center stage [00:01:33] 我还会站在舞台中央 [00:01:33] Trying to innovate new ways to demonstrate [00:01:35] 努力开创表演之新法吗? [00:01:35] If mommy-daddy hadn't turned off Mork and Mindy [00:01:38] 如爸爸妈妈没有关掉电视剧默克和明迪 [00:01:38] To inform us divorce was pending [00:01:40] 告诉我们离婚在即 [00:01:40] Would him and me have spent these 23 years in a frenzy [00:01:43] 他和我还会在精神错乱中度过这二十三年 [00:01:43] Moving back and forth with such forceful energy [00:01:45] 不能自己地摇摆不定吗? [00:01:45] I remember when I was a little baby [00:01:47] 依稀记得自己孩童时 [00:01:47] Lying there alone on my pillow casing [00:01:50] 独自躺在自己的枕头套上 [00:01:50] Upset already I could feel the aging [00:01:52] 想到时间不等人,一股沮丧之情顿时涌上心头 [00:01:52] The urge to return was debilitating [00:01:55] 回去的渴望慢慢消失 [00:01:55] And maybe I'm still afraid and need to [00:01:58] 也许,我依然害怕 [00:01:58] Cry a little harder for the world of play things [00:02:00] 需要为这满是玩物的世界哭得更加撕心裂肺一些 404

404,您请求的文件不存在!