[00:00:00] Wir fliegen - Cyua [00:00:01] 词:Rie [00:00:01] 曲:澤野弘之 [00:00:27] Die Wolkenkratzer erobern den vor Sternen glitzernden Himmel [00:00:35] 摩天大楼像是在夜空中闪烁的星星 [00:00:35] Wir laufen durch die Häuserschlucht [00:00:39] 我们穿行在高楼大厦间 [00:00:39] Damit wir echtes Licht nicht verlieren [00:00:42] 我们散发着耀眼的光芒 [00:00:42] Unsere verletzten Herzen verschwinden in der Finsternis [00:00:49] 黑暗会抚平我们的哀伤 [00:00:49] Wir sind wie verschneite Spuren im Schnee [00:00:53] 我们就像是雪地里留下的一串串足迹 [00:00:53] Wir sind wie wirbelnde Blätter im Wind [00:01:00] 我们就像是被漩涡层层包围的枯叶 [00:01:00] The time has come [00:01:01] 爆发的时刻已经到来 [00:01:01] Wir hören tick tack [00:01:03] 我们听到了清晰的滴答声 [00:01:03] Die Uhr tickt [00:01:03] 那是时钟滴答作响 [00:01:03] Die Reise in die Zukunft [00:01:05] 在未来的旅程里 [00:01:05] Tick tack die Uhr tickt [00:01:07] 滴答滴答作响的时钟 [00:01:07] The time has come [00:01:08] 爆发的时刻已经到来 [00:01:08] Wir hören tick tack [00:01:09] 我们听到了清晰的滴答声 [00:01:09] Die Uhr tickt [00:01:10] 那是时钟滴答作响 [00:01:10] In leichtem Licht fliegen wir zu dir [00:01:14] 在太阳的光芒中我们向你的方向振翅飞翔 [00:01:14] The time has come [00:01:15] 爆发的时刻已经到来 [00:01:15] Wir hören tick tack [00:01:16] 我们听到了清晰的滴答声 [00:01:16] Die Uhr tickt [00:01:18] 那是时钟滴答作响 [00:01:18] Die Reise in die Zukunft [00:01:19] 在未来的旅程里 [00:01:19] Tick tack die Uhr tickt [00:01:21] 滴答滴答作响的时钟 [00:01:21] The time has come [00:01:22] 爆发的时刻已经到来 [00:01:22] Wir hören tick tack [00:01:24] 我们听到了清晰的滴答声 [00:01:24] Die Uhr tickt [00:01:25] 那是时钟滴答作响 [00:01:25] In leichtem Licht fliegen wir zu dir [00:01:42] 在太阳的光芒中我们向你的方向振翅飞翔 [00:01:42] Wir schlagen den Himmel wie ein Mattglas ein [00:01:45] 我们头顶上的那片天空像一块不透明的玻璃 [00:01:45] Weil er dich in deinem Zimmer einsperrt [00:01:49] 只因他将你放在心中 牢牢桎梏着 [00:01:49] Wir fliegen im Sternenhimmel Hand in Hand [00:01:52] 我们手牵着手飞翔在天空中 [00:01:52] Weil wir Kämpfer für die Freiheit sind [00:01:58] 我们是为了自由而战的战士 [00:01:58] Wir schlagen den Spiegel in dem sich der Himmel verzerrt [00:02:04] 我们飞翔在多变的苍穹之巅 [00:02:04] Wir fliegen im Sternenhimmel Hand in Hand [00:02:07] 我们手牵着手飞翔在天空中 [00:02:07] Weil wir Kämpfer für die Freiheit sind [00:02:11] 我们是为了自由而战的战士 [00:02:11] Du auch [00:02:53] 你也是 [00:02:53] Die Wolkenkratzer erobern den vor Sternen glitzernden Himmel [00:02:59] 摩天大楼像是在夜空中闪烁的星星 [00:02:59] Wir laufen durch die Häuserschlucht [00:03:05] 我们穿行在高楼大厦间 [00:03:05] Damit wir echtes Licht nicht verlieren [00:03:08] 我们散发着耀眼的光芒 [00:03:08] Unsere verletzten Herzen verschwinden in der Finsternis [00:03:15] 黑暗会抚平我们的哀伤 [00:03:15] Wir sind wie verschneite Spuren im Schnee [00:03:18] 我们就像是雪地里留下的一串串足迹 [00:03:18] Wir sind wie wirbelnde Blätter im Wind [00:03:26] 我们就像是被漩涡层层包围的枯叶 [00:03:26] The time has come [00:03:27] 爆发的时刻已经到来 [00:03:27] Wir hören tick tack [00:03:28] 我们听到了清晰的滴答声 [00:03:28] Die Uhr tickt [00:03:28] 那是时钟滴答作响 [00:03:28] Die Reise in die Zukunft [00:03:30] 在未来的旅程里 [00:03:30] Tick tack die Uhr tickt [00:03:33] 滴答滴答作响的时钟 [00:03:33] The time has come [00:03:34] 爆发的时刻已经到来 [00:03:34] Wir hören tick tack [00:03:35] 我们听到了清晰的滴答声 [00:03:35] Die Uhr tickt [00:03:36] 那是时钟滴答作响 [00:03:36] In leichtem Licht fliegen wir zu dir [00:03:40] 在太阳的光芒中我们向你的方向振翅飞翔