땡땡땡 (DDANG) - 수란 (Suran)/화사 (华诗) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:수란/Acserum // 曲:수란/프라이머리 // 编曲:수란/프라이머리 // 셔츠와 청바지 어머나 T恤和牛仔裤 속옷도 어제와 똑같아 就连内衣也和昨天一样 자동차 먹다 남은 小轿车 커피 두개가 没有喝完的咖啡 Red lips 도장은 덤인가 残留的两个红色唇印 是附赠的吗 증거물 잡았다 我找到了证据 빨간 머리카락 红色发丝 새로운 칫솔도 나란히 整齐摆放的新牙刷 피곤하다면서 你明明说累 니가 먼저 잔게 说要先睡 지금 내가 보는 작품이니 现在我看到的是作品吗 약간 억울하다 有点委屈 그럼 해명을 해봐 那你辩解吧 어젠 무슨 꿈을 꾸셨나 昨晚做了什么梦呢 같은 옷 밤샜고 整晚穿着相同的衣服 목적은 여잘 낚아 目的是吸引女人 대충 맞춰 지는 퍼즐 타임 大概猜猜 这是猜谜时间 어떡해 넌 danger 怎么办 你很危险 아니라고 해줘 快否认吧 근데 넌 danger 但是你很危险 누가 봐도 danger 无论谁看 你很危险 니 다릴 걷어차 你踢踢腿 Walking in the 당당함 理直气壮地走着 하루 이틀이 아닌걸 这不是一天两天了 여자들은 좀 달라 쉽지 않아 女人有点不同 不是那么容易的 오 오 오 오해라 误会啊 말하지 말아요 请不要说 자꾸 난 몰라 몰라 몰라 不要总是 하지 말고 说我不知道 이제 그만 넌 out 到此为止 你出局 The E N D // The E N D // The E N D // 후반전 돌입해 进入了下半场 흔적들 조립해 重组痕迹 또다시 취조해 再一次审问 거짓말 탐지기 用测谎仪 묵비권 반칙임 保持沉默也是犯规 도망갈 구멍은 찾았나 找到逃跑的洞口了吗 친구들 가족들 朋友们 家人们 사촌도 팔더니 还有叔叔 竟然都出卖 도대체 얼마나 벌었니 到底挣了多少 인스타 해시태그 在INS上打上标签 수상한 기집애 可疑的家伙 이걸 못 참는 건 나뿐이니 只有我无法忍受这个吗 쉽게 말해 말해도 轻易地说出口 说也可以 또 핑계만 대고 又在找借口 매번 같은 알리바이 每次都是同样的不在场 핸드폰 진동음 手机是震动 내가 모르는 번호 我所不知道的号码 거의 맞춰 지는 퍼즐 time 快猜到了 这是谜语时间 누가 말려 말려줘 谁来阻止一下 날 좀 말려줘 快阻止我 오늘 넌 danger 말려 말려줘 今天你很危险 快阻止我 네 다릴 걷어차 你踢踢腿 Walking in the 당당함 理直气壮地走着 하루 이틀이 아닌걸 这不是一天两天了 여자들은 좀 女人们有些不同 달라 쉽지 않아 不是那么容易的 오 오 오 오해라 误会啊 말하지 말아요 请不要说 자꾸 난 몰라몰라몰라 不要总是 하지 말고 说我不知道 이제 그만 넌 out 到此为止 你出局 The E N D // The E N D // The E N D // 모든게 맞아도 即使猜对了一切 변명은 말아줘 快辩解吧 입은 다물어줘 闭上你的嘴 진실 대신 나를 안아줘 用真心将我拥抱 사실이 아닌 척 알아도 即使知道这不是事实 모르는 척 해줄게 我也会装作不知道 남겨 놓은 내 자존심은 지켜줘 守护我最后的自尊心 그런 널 보고도 即使看到那样的你 헤어지긴 싫어 我也不想和你分手 모르는 번호들 将不知道的号码 모두 다 지워 全部删除 물론 나도 이게 虽然我也知道 바보 같은 짓이란걸 알아 这种行为很傻 그래서 지금 네 귀에다 所以现在在你耳边 슈바라바라바 // 사랑의 주문을 외워 背诵着爱情的咒语 내 친구들 앞에선 在我的朋友前面 죽어라 빌었다 해줘 祈求将你惩罚 용서한다고 날 쉬운 여자로 不要让我原谅你 만들지 말아 把我变成轻易的女人 나도 널 지키려고 我也想要守护你 이러는 거야 是这样的 대가리 박으세요 yo 请敲敲我的头 My baby my baby // 월화수목금토일 周一二三四五六