[00:00:00] I Did It For You (我为你而做) - Backstreet Boys (后街男孩) [00:00:14] 昨晚在路上时我头晕目眩但现在又好了 [00:00:14] You [00:00:15] 你 [00:00:15] I did it for you [00:00:16] 为你而做 [00:00:16] You [00:00:16] 你 [00:00:16] I did it for you [00:00:17] 为你而做 [00:00:17] You [00:00:18] 你 [00:00:18] I did it for you [00:00:18] 为你而做 [00:00:18] I did it for you [00:00:19] 为你而做 [00:00:19] You [00:00:21] 你 [00:00:21] Never thought for once that it would end up like this before always thought I'd be the one drivin' [00:00:28] 从没想到过它会像之前一样结束 总是认为只有我开着车 [00:00:28] Pay no attention to caution signs I'm runnin' through traffic lights completely out of control [00:00:33] 不注意警告标志 我完全失控 乱闯交通灯 [00:00:33] I put my hands on the steering wheel proceeded to give it gas that's when I ran into you [00:00:42] 我手放在方向盘上然后加油的时候遇到你 [00:00:42] And girl you turned my life around I know I was going South where would I be without you [00:00:49] 你改变了我的生活 我将要去没有你的南方 [00:00:49] Probably lost [00:00:50] 可能会迷失 [00:00:50] Last night on the road with my head spin-spinning speeding headin' for a dead-end but I turned it around [00:00:57] 昨晚在路上时我头晕目眩但现在又好了 [00:00:57] You [00:00:58] 你 [00:00:58] I did it for you [00:00:59] 为你而做 [00:00:59] You [00:00:59] 你 [00:00:59] I did it for you [00:01:00] 为你而做 [00:01:00] You [00:01:01] 你 [00:01:01] I did it for you [00:01:02] 为你而做 [00:01:02] You [00:01:02] 你 [00:01:02] You [00:01:02] 你 [00:01:02] You [00:01:04] 你 [00:01:04] You [00:01:04] 你 [00:01:04] You [00:01:04] 你 [00:01:04] You [00:01:05] 你 [00:01:05] You [00:01:05] 你 [00:01:05] You [00:01:05] 你 [00:01:05] You [00:01:05] 你 [00:01:05] You [00:01:06] 你 [00:01:06] You [00:01:06] 你 [00:01:06] You [00:01:06] 你 [00:01:06] You [00:01:06] 你 [00:01:06] You [00:01:07] 你 [00:01:07] I did it for you [00:01:11] 为你而做 [00:01:11] You [00:01:12] 你 [00:01:12] I did it for you [00:01:13] 为你而做 [00:01:13] You [00:01:14] 你 [00:01:14] I did it for you [00:01:15] 为你而做 [00:01:15] You [00:01:15] 你 [00:01:15] I did it for you [00:01:17] 为你而做 [00:01:17] You [00:01:17] 你 [00:01:17] I did it for you [00:01:19] 为你而做 [00:01:19] I had my bags packed thinkin' that life wasn't fair I drove so far 'till nothing' was there [00:01:24] 我带着行李 想着生活很不公平 那里什么都没有 [00:01:24] I swear this pain is killing me like no one's in love with me [00:01:29] 我发誓这让我痛不欲生 觉得不会有人爱我 [00:01:29] I had to take a backseat down a backstreet just to realize the world didn't revolve around me [00:01:39] 我在车后座上坐着时 意识到世界不是围绕着我转 [00:01:39] I was a speed demon how could you ever love a speed demon [00:01:45] 我是一个魔鬼 你怎么能爱一个魔鬼 [00:01:45] Girl I was so lost [00:01:48] 女孩我迷失了 [00:01:48] Last night on the road with my head spin-spinning speeding headin' for a dead-end but I turned it around [00:01:54] 昨晚在路上时我头晕目眩但现在又好了 [00:01:54] You [00:01:55] 你 [00:01:55] I did it for you [00:01:56] 为你而做 [00:01:56] You [00:01:57] 你 [00:01:57] I did it for you [00:01:58] 为你而做 [00:01:58] You [00:01:59] 你 [00:01:59] I did it for you [00:02:00] 为你而做 [00:02:00] You [00:02:01] 你 [00:02:01] I did it for you [00:02:02] 为你而做 [00:02:02] You [00:02:02] 你 [00:02:02] You [00:02:03] 你 [00:02:03] You [00:02:03] 你 [00:02:03] You [00:02:03] 你 [00:02:03] You [00:02:04] 你 [00:02:04] You [00:02:04] 你 [00:02:04] You [00:02:05] 你 [00:02:05] You [00:02:05] 你 [00:02:05] You [00:02:06] 你 [00:02:06] You [00:02:06] 你 [00:02:06] You [00:02:07] 你 [00:02:07] You [00:02:07] 你 [00:02:07] You [00:02:07] 你 [00:02:07] You [00:02:08] 你 [00:02:08] I did it for you [00:02:09] 为你而做 404

404,您请求的文件不存在!