[00:00:00] 腐れ外道とチョコレゐト (カバー) - そらる (Soraru) [00:00:06] // [00:00:06] 詞:ピノキオP [00:00:12] // [00:00:12] 曲:ピノキオP [00:00:18] // [00:00:18] ここだけの話 [00:00:19] 我只在这里说哦 [00:00:19] となりのクラスの先生と [00:00:20] 邻班的老师和 [00:00:20] 同じクラスのAさんが [00:00:22] 同班的A同学 [00:00:22] マーいけないこと インモラルだこと [00:00:25] 嘛 做了不能做的事 不道德的事 [00:00:25] 噂 のたまごが割れちゃって [00:00:26] 小道消息一发不可收拾 [00:00:26] 地下 奥深く 鎖 [00:00:28] 深藏在地下的 [00:00:28] に繋いだ おかしな秘密が [00:00:30] 牢牢锁住的 可笑的秘密 [00:00:30] 渋谷の駅前で 丸裸 のダンシング [00:00:34] 现在就像在涉谷的车站前 大跳脱衣舞 [00:00:34] 「仲間にいれてね」「話 に混ぜてね」 [00:00:36] 让我加入吧 我也要一起聊 [00:00:36] 先祖代々の伝言ゲーム [00:00:38] 代代流传的嚼舌根游戏 [00:00:38] 流れ流されて健全に [00:00:39] 流言传啊传啊越来越完整 [00:00:39] я らりぱぱら ぱっぱっぱら! [00:00:41] 呀 啦哩叭叭啦 叭叭叭啦 [00:00:41] みんな 唾液まみれの [00:00:42] 沾满口水的 [00:00:42] ゴシップニュース にちゃにちゃ頬張ってんだ [00:00:45] 八卦消息 大家都嚼得津津有味 [00:00:45] 鳴咽がだんだんクセになり [00:00:46] 呜咽渐渐地上了瘾 [00:00:46] 腐れ外道に ほだされたり [00:00:48] 被可恶的邪道纠缠住 [00:00:48] あることないことばっかの甘い甘いチョコを舐める 嗚呼 [00:00:52] 舔舐着沾满流言蜚语的甜甜巧克力 [00:00:52] 真偽はどうあれ [00:00:53] 管它是真是假 [00:00:53] 添加物だらけ 美味い餌をあげる [00:00:55] 给你满是添加物的 美味的诱饵 [00:00:55] 奇麗ごとは嘘くさくて [00:00:57] 漂亮话总有虚假之嫌 [00:00:57] 下世話な蜜が真実でさ [00:00:59] 俗言俗语才是真的 [00:00:59] あなたもかい? そりゃ私 もそうだよ [00:01:02] 你也是这样吗 我当然也是啊 [00:01:02] 安直 だね [00:01:10] 真是简单呢 [00:01:10] 内緒のお話 [00:01:11] 我只对你说哦 [00:01:11] 今をときめくあのスターも [00:01:12] 那个当红的偶像也好 [00:01:12] 立派なあの大先生も [00:01:14] 那个杰出的大师也好 [00:01:14] 惚けたふりの私 たちも [00:01:16] 还有装傻的我们也好 [00:01:16] я だんだんでぃだん だんだんでぃだん! [00:01:18] 呀 当当嘀当 当当嘀当 [00:01:18] 脳内は煮え立って [00:01:19] 脑内沸腾着 [00:01:19] 私利私欲や 嫉妬が渦巻いてんだ [00:01:21] 自私啊嫉妒啊全都煮成一锅粥 [00:01:21] カード切る場所を探したり [00:01:23] 或是寻找着洗牌的地方 [00:01:23] 爆弾抱え微笑んだり [00:01:25] 或是抱着炸弹微笑 [00:01:25] 銀紙の中身暴けば [00:01:27] 铝箔里的东西露出后 [00:01:27] わかりやすく人は群れる 嗚呼 [00:01:29] 人们就轻而易举地群聚起来 [00:01:29] その裏こっそり [00:01:30] 一定是那里面的某人 [00:01:30] 誰かが黒い雨を降らすのでしょう [00:01:32] 让黑雨悄悄降临的吧 [00:01:32] 数多のニーズに応えて [00:01:34] 不过是迎合大众口味 [00:01:34] 利害の一致を売るだけさ [00:01:36] 推销着一致的利害罢了 [00:01:36] あなたもかい? そりゃ私 もそうだよ [00:01:40] 你也是这样吗 我当然也是啊 [00:01:40] 例えばあの○○○○の○○○○○が [00:01:47] 比如说那个什么的什么 [00:01:47] 実は○○○○っていうこと [00:01:50] 据说其实是什么这样的哦 [00:01:50] それはもう○○○○で ○○○が [00:01:54] 而且已经在什么之后 [00:01:54] ○○○○○!! [00:02:09] 那样了 [00:02:09] 虫食い跡の残骸に あなたならば何を埋める? [00:02:13] 被虫子咬坏的残骸 你会用什么填满它呢 [00:02:13] やましさに生えたしっぽを特別掴ませてあげる