[00:00:00] Inevitable - Scissor Sisters [00:00:16] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:16] The weather man said today [00:00:22] 天气预报说今天 [00:00:22] It's a slight chance of rain [00:00:25] 可能会下雨 [00:00:25] I had to laugh to myself [00:00:27] 我暗自嘲笑 [00:00:27] Because on any given day [00:00:30] 因为在我出生的那一天 [00:00:30] It's been a hurricane [00:00:33] 也是飓风天气 [00:00:33] Knocking down my power lines [00:00:35] 吹倒了电线杆 [00:00:35] Shaking my foundation [00:00:37] 动摇了地基 [00:00:37] Breaking all my window panes [00:00:40] 吹碎了所有的窗户玻璃 [00:00:40] I'll build again [00:00:42] 我们需要从头再来 [00:00:42] And I'll send you a letter [00:00:44] 写信想要告诉你 [00:00:44] Self addressed so you know [00:00:47] 一切就绪 [00:00:47] Exactly where to go [00:00:49] 直奔目的地 [00:00:49] Please don't reply [00:00:51] 不要回复 [00:00:51] Just arrive with the future [00:00:53] 我们一起憧憬着美好的未来 [00:00:53] In your eyes I adore [00:00:56] 在你温柔的眼神中 [00:00:56] Show me what they're for [00:00:58] 这些又代表些什么呢 [00:00:58] This is inevitable [00:01:01] 在所难免却势不可挡 [00:01:01] When will you believe [00:01:02] 你何时才能相信 [00:01:02] This is inevitable [00:01:05] 一切都是注定的 [00:01:05] Time may turn the leaves [00:01:07] 春去秋来 [00:01:07] It's so inevitable that we [00:01:10] 花开花落 [00:01:10] Will eventually see [00:01:12] 我们终将会看到 [00:01:12] Another spring again [00:01:15] 春有再来时 [00:01:15] On that you can depend [00:01:22] 人无再少时 [00:01:22] Somebody thinks they want [00:01:24] 但有人却想要 [00:01:24] A lifetime in your sun [00:01:26] 生命永驻 [00:01:26] Fancy restaurant coc*ine nights [00:01:29] 每一个幻影的夜里 [00:01:29] Thinking you're the one [00:01:31] 你就是那其中之一 [00:01:31] To give him every touch [00:01:34] 给彼此一丝触动 [00:01:34] But I know so much better [00:01:36] 但我更知道 [00:01:36] It's a matter of a moment [00:01:38] 这些都只是暂时的 [00:01:38] Till you break into a run [00:01:41] 当阳光照亮的那一刻 [00:01:41] You're gonna try with all your might [00:01:44] 你会竭尽全力 [00:01:44] To forget [00:01:45] 去忘记 [00:01:45] But like a ghost I appear [00:01:48] 可是飘飘然我出现在你的脑海里 [00:01:48] To whisper in your ear [00:01:50] 在你耳边细语 [00:01:50] I'll see you smile [00:01:52] 你微微的笑了 [00:01:52] As you dial all the numbers [00:01:54] 好像接通了电话般 [00:01:54] Memorized by the way [00:01:57] 记忆逐渐涌上心头 [00:01:57] For this very day [00:01:59] 每一天 [00:01:59] This is inevitable [00:02:01] 都将继续 [00:02:01] When will you believe [00:02:04] 何时你才会相信 [00:02:04] This is inevitable [00:02:07] 一切势不可挡 [00:02:07] Time may turn the leaves [00:02:08] 春去秋来 [00:02:08] But it's inevitable that we [00:02:11] 花开花落 [00:02:11] Will eventually see [00:02:13] 我们终将会看到 [00:02:13] Another spring again [00:02:16] 春有再来时 [00:02:16] On that you can depend [00:02:18] 人无再少时 [00:02:18] This is inevitable [00:02:20] 一切势不可挡 [00:02:20] As long as we still breathe [00:02:22] 在我们活着的每一天 [00:02:22] This is inevitable [00:02:25] 一切都势不可挡 [00:02:25] Time may move the sea [00:02:27] 就像水滴石穿 [00:02:27] But it's inevitable that we [00:02:30] 在所难免 [00:02:30] Will eventually see [00:02:32] 但我们终将会看到 [00:02:32] These waters rise again [00:02:35] 潮起之时 [00:02:35] On that you can depend [00:02:42] 那便是你生命的另一种颜色 [00:02:42] You can try to deny it baby [00:02:45] 宝贝 你可以否认 [00:02:45] You can try you can try [00:02:51] 可以尝试 [00:02:51] You can try to deny it baby [00:02:54] 也可以尝试否认这一切 [00:02:54] You can try your best [00:02:56] 但你可以做你的最好 [00:02:56] This is inevitable