[00:00:00] Work (BURNS Purple Rain Version) - Iggy Azalea (伊基·阿塞莉娅) [00:00:28] // [00:00:28] Two feet in the red dirt school skirt [00:00:35] 双脚全是红色泥土,穿着学校衬衫 [00:00:35] Sugar cane back lanes [00:00:37] 甘蔗,小路 [00:00:37] 3 jobs took years to save [00:00:39] 三份工作,费尽多年,只为攒钱 [00:00:39] But I got a ticket on that plane [00:00:41] 但我有了机票 [00:00:41] People got a lot to say [00:00:42] 人们会说很多 [00:00:42] But don't know sh*t bout where I was made [00:00:44] 根本不知道,我到底是怎么办到 [00:00:44] Or how many floors that I had to scrub [00:00:46] 或是猜想我到底擦了多少地板 [00:00:46] Just to make it past where I am from [00:00:48] 只是为了将我的出身放在过去 [00:00:48] No money no family [00:00:49] 没有钱,没有家 [00:00:49] 16 in the middle of Miami [00:00:51] 十六岁,在迈阿密 [00:00:51] No money no family [00:00:52] 没有钱,没有家 [00:00:52] 16 in the middle of Miami [00:00:54] 十六岁,在迈阿密 [00:00:54] No money no family [00:00:56] 没有钱,没有家 [00:00:56] 16 in the middle of Miami [00:01:01] 十六岁,在迈阿密 [00:01:01] I've been up all night [00:01:02] 我整夜未眠 [00:01:02] Tryna get that rich [00:01:04] 想要那般富裕 [00:01:04] I've been work work work work [00:01:06] 我不停工作,工作,工作,工作 [00:01:06] Working on my sh*t [00:01:07] 努力工作 [00:01:07] Milked the whole game twice [00:01:09] 仔细学了整个游戏规则两遍 [00:01:09] Gotta get it how I live [00:01:11] 从中学会生存之道 [00:01:11] I've been work work work work [00:01:13] 我不停工作,工作,工作,工作 [00:01:13] Working on my sh*t [00:01:14] 努力工作 [00:01:14] Now get this work [00:01:16] 现在,得到这份工作 [00:01:16] Now get this work [00:01:19] 现在,得到这份工作 [00:01:19] Now get this work [00:01:22] 现在,得到这份工作 [00:01:22] Now get this work work work work [00:01:27] 现在,得到这份工作,工作,工作,工作 [00:01:27] Working on my sh*t [00:01:28] 努力工作 [00:01:28] You can hate it or love it [00:01:30] 你可以爱工作,可以恨工作 [00:01:30] Hustle and the struggle is [00:01:31] 我只相信 [00:01:31] The only thing I'm trusting [00:01:31] 拼命奋斗 [00:01:31] Thoroughbred in a mud brick [00:01:32] 鹤立鸡群 [00:01:32] Before the budget [00:01:33] 有预算之前 [00:01:33] White chick on that Pac sh*t [00:01:34] 白人女人穿着羊毛鞋 [00:01:34] My passion was ironic [00:01:34] 我的激情像是嘲讽 [00:01:34] And my dreams were uncommon [00:01:35] 我的梦想与众不同 [00:01:35] Guess I gone crazy [00:01:36] 我猜我要疯狂 [00:01:36] First deal changed me [00:01:37] 第一笔交易改变了我 [00:01:37] Robbed blind basically raped me [00:01:39] 盲目地抢劫了我,主要是强暴了我 [00:01:39] Ran through the b******t like a matador [00:01:40] 像斗牛士一样,经历这一切 [00:01:40] Just made me madder [00:01:41] 让我更加气愤 [00:01:41] And adamant to go at em [00:01:42] 用石头砸他们 [00:01:42] And even the score [00:01:43] 扯平了 [00:01:43] So I went harder [00:01:44] 于是,我更努力 [00:01:44] Studied the Carters [00:01:45] 学习赶车 [00:01:45] Till a deal was offered [00:01:46] 直到有人报价 [00:01:46] Slept cold on the floor recording [00:01:47] 在冰冷的地板上睡觉 [00:01:47] At 4 in the morning [00:01:48] 闹钟调到凌晨四点 [00:01:48] And now I'm passion the bar [00:01:48] 现在,我精力满满地去往酒吧 [00:01:48] Like a lawyer [00:01:49] 像律师一样 [00:01:49] Immigrant art ignorant [00:01:50] 移民,不懂艺术的人 [00:01:50] Ya ill intent was insurance for my benefit [00:01:51] 从我的收益里拿到赔偿金,是你的不良意图 [00:01:51] Hate be inconsiderate [00:01:51] 讨厌强人所难 [00:01:51] But the industry took my innocence [00:01:53] 孜孜不倦,让我不再无知 [00:01:53] Too late now I'm in this b**ch [00:01:56] 太晚了,我进来了,坏女人! [00:01:56] You don't know the half [00:01:57] 你怎么都想不到 [00:01:57] This sh*t get real [00:02:02] 这会成真 [00:02:02] Valley girls giving [00:02:03] 乡村女孩为了Louboutins [00:02:03] Blow jobs for Louboutins [00:02:04] 为男人服务 [00:02:04] What do you call that [00:02:06] 你是怎么指代这个事情? [00:02:06] Head over heels [00:02:10] 把头放在高跟鞋上面 [00:02:10] No money no family [00:02:11] 没有钱,没有家 [00:02:11] 16 in the middle of Miami [00:02:13] 十六岁,在迈阿密 [00:02:13] No money no family [00:02:14] 没有钱,没有家 [00:02:14] 16 in the middle of Miami [00:02:16] 十六岁,在迈阿密 [00:02:16] No money no family [00:02:18] 没有钱,没有家 [00:02:18] 16 in the middle of Miami [00:02:24] 十六岁,在迈阿密 [00:02:24] I've been up all night tryna get that rich [00:02:26] 我整夜未眠,想要那般富裕 [00:02:26] I've been work work work work [00:02:28] 我不停工作,工作,工作,工作 [00:02:28] Working on my sh*t [00:02:30] 努力工作 [00:02:30] Milked the whole game twice [00:02:31] 仔细学了整个游戏规则两遍 [00:02:31] Gotta get it how I live [00:02:33] 从中学会生存之道 [00:02:33] I've been work work work work [00:02:35] 我不停工作,工作,工作,工作 [00:02:35] Working on my sh*t [00:02:36] 努力工作 [00:02:36] Now get this work [00:02:38] 现在,得到这份工作 [00:02:38] Now get this work [00:02:44] 现在,得到这份工作 [00:02:44] Now get this work [00:02:47] 现在,得到这份工作 [00:02:47] Now get this work work work work [00:02:49] 现在,得到这份工作,工作,工作,工作 [00:02:49] Working on my sh*t [00:02:50] 努力工作 [00:02:50] Pledge allegiance to the struggle [00:02:52] 宣誓永远奋斗 [00:02:52] Ain't been easy [00:02:53] 并不容易 [00:02:53] But cheers to Peezy for the weeks [00:02:55] 但是,为了Peezy这几周的努力,干杯 [00:02:55] We lived out of duffel [00:02:56] 我们在露营 [00:02:56] Bags is all we had [00:02:57] 我们只有睡袋 [00:02:57] Do anything for my Mum I love you [00:02:59] 为母亲做些事情,我爱你 [00:02:59] One day I'll pay you back [00:03:00] 会有一天,我把你赎回 [00:03:00] For the sacrifice [00:03:01] 为了牺牲 [00:03:01] That ya managed to muscle [00:03:02] 你准备再加把劲 [00:03:02] 16 you sent me through customs [00:03:03] 十六岁,你送我通过海关 [00:03:03] So [00:03:05] 于是 [00:03:05] All aboard spaceship my to Mercury [00:03:07] 我乘宇宙飞船到了水星 [00:03:07] Turn First at the light that's in front of me [00:03:11] 首先,打开我面前的灯光 [00:03:11] Cause every night I'ma do it like my last [00:03:14] 因为每一晚,我都当做是我生命的最后一晚 [00:03:14] This dream is all that I need [00:03:16] 我只需要这个梦 [00:03:16] Cause it's all that I ever had [00:03:18] 因为我只拥有这个梦 [00:03:18] Now get this work [00:03:20] 现在,得到这份工作 [00:03:20] Now get this work [00:03:22] 现在,得到这份工作 [00:03:22] Now get this work [00:03:28] 现在,得到这份工作 [00:03:28] Now get this work [00:03:29] 现在,得到这份工作 [00:03:29] Working on my sh*t [00:03:31] 努力工作 [00:03:31] Now get this work [00:03:33] 现在,得到这份工作 [00:03:33] Now get this work [00:03:36] 现在,得到这份工作 [00:03:36] Now get this work [00:03:39] 现在,得到这份工作 [00:03:39] Now get this work work work work [00:03:44] 现在,得到这份工作,工作,工作,工作 [00:03:44] Working on my sh*t [00:03:45] 努力工作 [00:03:45] No money no family 16 in the middle of Miami [00:03:49] 没有钱,没有家,十六岁,在迈阿密 [00:03:49] No money no family 16 in the middle of Miami [00:03:52] 没有钱,没有家,十六岁,在迈阿密 [00:03:52] No money no family 16 in the middle of Miami [00:03:57] 没有钱,没有家,十六岁,在迈阿密