[00:00:00] Silence whispers (寂静私语) - TRF (TK Rave Factory) [00:00:10] // [00:00:10] 词:岛田幸子 [00:00:21] // [00:00:21] 曲:宫永治郎 [00:00:31] // [00:00:31] 扉に巢喰う shadow [00:00:35] 在门上筑巢 阴影显现 [00:00:35] まだ见えぬ暗礁 [00:00:38] 看不见了的暗礁 [00:00:38] 刻む视线 from north to west [00:00:41] 从北到西 刻画你的视线 [00:00:41] 摇らめく淡い炎 [00:00:44] 飘舞的淡淡火焰 [00:00:44] Tell me way [00:00:45] 告诉我为什么 [00:00:45] この身を贯く [00:00:48] 穿过我的身体 [00:00:48] Turn the tide [00:00:49] 力挽狂澜 [00:00:49] 目映い闪光 [00:00:51] 你眼中有所闪光 [00:00:51] Ride on time [00:00:52] 把握时间 [00:00:52] 果てない无限のループ trick & truth [00:00:58] 欺骗与真相 无穷无尽的循环 [00:00:58] Silence whispers [00:00:59] 寂静私语 [00:00:59] “you can listen to the screaming soul?” [00:01:01] 你能听到灵魂的嘶叫么 [00:01:01] 闇を照らし出す costume [00:01:05] 绚丽的服装 照亮黑暗 [00:01:05] Nobody breaks down, [00:01:06] 没人打破现状 [00:01:06] So I cut the past & spin the next [00:01:08] 于是我切断了过去 编织着未来 [00:01:08] 黑い木立が萌えている [00:01:11] 黑色的树木开始发芽 [00:01:11] Silence whispers [00:01:13] 寂静私语 [00:01:13] “you can stop the overflowing drops” [00:01:15] 你能制止溢出的雨水 [00:01:15] 夜明けを待たず飞び立つなら [00:01:18] 不待天亮就起飞的话 [00:01:18] Nobody breaks down, [00:01:20] 没人打破现状 [00:01:20] So I cut the past & spin the next [00:01:22] 于是我切断了过去 编织着未来 [00:01:22] 奇迹の海に飞び散る月の影 [00:01:28] 月亮的影子 飞散在奇迹的海洋上 [00:01:28] 未来に向かう风 舞い上がれ [00:01:46] 面向未来的风 轻舞飞扬 [00:01:46] 干いた部屋に斜光 [00:01:49] 干燥房间里的斜光 [00:01:49] 悲しげな残像 [00:01:52] 是悲伤的残像 [00:01:52] 消えた炎 [00:01:54] 消失的火焰 [00:01:54] 镇めて [00:01:55] 熄灭了 [00:01:55] 梦が暮れていく [00:01:58] 梦想开始进入黄昏 [00:01:58] Tell me way [00:01:59] 告诉我为什么 [00:01:59] いつか伤付いた [00:02:02] 什么时候受了伤 [00:02:02] Turn the tide [00:02:03] 力挽狂澜 [00:02:03] 苍い月の夜が [00:02:05] 苍白的月夜 [00:02:05] Ride on time [00:02:06] 抓紧时间 [00:02:06] 今を踏み出す度に up & down [00:02:12] 跨出现在这一步 上上下下 [00:02:12] Silence whispers [00:02:14] 寂静私语 [00:02:14] “you can listen to the screaming soul?” [00:02:16] 你能听到灵魂的嘶叫么 [00:02:16] これが最初の越えるlimit [00:02:19] 这就是最初跨越的限制 [00:02:19] Nobody breaks down, [00:02:21] 没人打破现状 [00:02:21] So I cut the past & spin the next [00:02:23] 于是我切断了过去 编织着未来 [00:02:23] 遥かな道のなびく岐路 [00:02:26] 遥远道路上的歧路 [00:02:26] Silence whispers [00:02:27] 寂静私语 [00:02:27] “you can stop the overflowing drops” [00:02:29] 你能制止溢出的雨水 [00:02:29] 割れるように鸣る时の钟 [00:02:32] 像打破了的一直在响的时钟 [00:02:32] Nobody breaks down, [00:02:34] 没人打破现状 [00:02:34] So I cut the past & spin the next [00:02:36] 于是我切断了过去 编织着未来 [00:02:36] 差し出す手と手 [00:02:38] 伸出的手和手 [00:02:38] 闇に溶け [00:02:39] 在黑暗里融合 [00:02:39] We're soaked [00:02:42] 我们在浸泡 [00:02:42] まだ见ぬ空に莳く [00:02:45] 在看不见的天空中播撒 [00:02:45] 爱のrainy... [00:03:00] 爱的雨滴 [00:03:00] Ring of life will never end [00:03:01] 生命的声响不会停止 [00:03:01] Don't be afraid [00:03:02] 不要害怕 [00:03:02] Why can you say that? [00:03:03] 为什么你能这么说呢 [00:03:03] With a knife, without emotion [00:03:06] 要一把刀 不要感情 [00:03:06] There's no chance to look back ever no more [00:03:08] 再也没有机会去回头看看