[00:00:21] Thought I needed your love [00:00:23] 我需要你的爱 [00:00:23] Thought I needed your favour [00:00:26] 我需要你的喜欢 [00:00:26] Thought I needed your follow [00:00:28] 我需要你的追随 [00:00:28] Dreams of being your favourite [00:00:31] 梦想着成为你喜欢的样子 [00:00:31] Cut your slice of the pie [00:00:33] 切开你的馅饼 [00:00:33] Take pieces of me [00:00:36] 给我也尝尝 [00:00:36] The taste is living out [00:00:38] 味道实在不怎么样 [00:00:38] Gonna' spit it out [00:00:41] 只能把吐掉 [00:00:41] I'll never be your hero [00:00:43] 我永远也不会成为你的英雄 [00:00:43] I have too many flaws [00:00:46] 我有太多缺点 [00:00:46] No shining night in armour [00:00:49] 无星之夜穿着盔甲 [00:00:49] I'll never be your star [00:00:51] 我永远也不会成为你的星辰 [00:00:51] I'd rather be the darkness [00:00:54] 我宁愿变成黑暗 [00:00:54] Than to lie in the light [00:00:56] 然后在灯火下编织谎言 [00:00:56] Rather be the one you love [00:00:58] 想要变成你的爱人 [00:00:58] Than who you lie like you know my secrets [00:01:04] 你知道我的这个秘密,却装作不明白 [00:01:04] That makes you hold me [00:01:06] 这让你能控制我的身心 [00:01:06] Offend me [00:01:08] 对我为所欲为 [00:01:08] Don't let [00:01:08] 别这样 [00:01:08] Simply exorcising demons You never admit you're just like me [00:01:20] 像驱赶恶魔一样对待我,你永远不会承认你喜欢我 [00:01:20] You know all of my secrets [00:01:25] 你知道我所有的秘密 [00:01:25] That makes you holier than me [00:01:28] 这让你显得神圣不可侵犯 [00:01:28] Don't let [00:01:29] 别这样 [00:01:29] What like a drug [00:01:31] 你就像毒药 [00:01:31] I've been feeling [00:01:35] 让我欲罢不能 [00:01:35] When we know [00:01:36] 众所周知 [00:01:36] We all [00:01:37] 我们 [00:01:37] Have that [00:01:38] 都有 [00:01:38] Closet full of skeletons [00:02:03] 无法诉说的秘密 [00:02:03] Never be what you want [00:02:05] 永远不要只随着自己心意改变 [00:02:05] And never tear right through your eyes [00:02:08] 永远不要在夜晚哭泣 [00:02:08] Seems I can't win for loosing [00:02:10] 看起来我可能没办法赢得你的心 [00:02:10] So why should I f*cking try [00:02:13] 那我为什么还要坚持呢? [00:02:13] Don't ever strike a match [00:02:15] 不再划亮火柴 [00:02:15] Don't ever light a fire [00:02:18] 不再点燃火把 [00:02:18] Hey Mr Stone thrower [00:02:20] 嘿,被抛弃先生 [00:02:20] Make sure you aim higher [00:02:27] 确定你的目标更高 [00:02:27] See these ashes on my shoulder [00:02:30] 看你肩上的灰尘 [00:02:30] I've survived fire before [00:02:32] 我从火中逃生 [00:02:32] So baby do what you please [00:02:35] 宝贝,做你喜欢做的 [00:02:35] So baby do what you do [00:02:37] 宝贝,做你所做 [00:02:37] I'm not talking today [00:02:39] 今天我不会说话 [00:02:39] But tomorrow its you [00:02:42] 但明天是你的 [00:02:42] You know my secrets [00:02:46] 你知道我的秘密 [00:02:46] That makes you holier than me [00:02:50] 这让你显得神圣不可侵犯 [00:02:50] Don't let [00:02:51] 别这样 [00:02:51] Simply exorcising demons [00:02:56] 像驱赶恶魔一样对待我 [00:02:56] You never admit you're just like me [00:03:02] 你永远不会承认你喜欢我 [00:03:02] You know all of my secrets [00:03:06] 你知道我所有的秘密 [00:03:06] That makes you holier than me [00:03:09] 这让你显得神圣不可侵犯 [00:03:09] Don't let [00:03:11] 别这样 [00:03:11] What like a drug [00:03:13] 你就像毒药 [00:03:13] I've been feeling [00:03:17] 让我欲罢不能 [00:03:17] When we know [00:03:18] 众所周知 [00:03:18] We all [00:03:19] 我们 [00:03:19] Have that [00:03:20] 都有 [00:03:20] Closet full of skeletons [00:03:45] 无法诉说的秘密 [00:03:45] All i ever wanted was to give you the real me [00:03:55] 我想要的只是让你拥有真实的我