[00:00:00] ペアリング ~Chapter1 & 2~ - HI-D [00:00:02] // [00:00:02] 詞:HI-D [00:00:04] // [00:00:04] 曲:BL [00:00:06] // [00:00:06] I wish I could make it right・・・ Chapter 1・・・ [00:00:09] 我希望我能做好 第一章 [00:00:09] すぐ泣いて すぐ泣いて [00:00:13] 马上就哭泣 马上就哭泣 [00:00:13] & & & [00:00:22] // [00:00:22] かけ違えた ボタン元を辿れば同じ過ち [00:00:34] 错过了的按钮 如果追寻源头的话是一样的错误 [00:00:34] <U know I know> [00:00:35] 你知 我知 [00:00:35] どこまでいけば 自由 になれるのだろう [00:00:44] 到底要走到哪里 才能变得自由呢 [00:00:44] 苦い過去から<I'm tired to be alone> [00:00:50] 从痛苦的过去逃离 我已厌倦孤独一人 [00:00:50] いなくなって わかるんだ [00:00:54] 你已经不在了 这我知道 [00:00:54] 離れたくないけど 離れた [00:00:57] 虽然不想分离 但还是分离了 [00:00:57] 幻を 追ってしまうよ [00:01:04] 只能去追求幻想了啊 [00:01:04] 重ねてみたいよ もう1度叶うなら [00:01:11] 想反复尝试啊 如果能再实现的话 [00:01:11] 幸せだった頃のように Love me [00:01:18] 像曾经幸福的那时候一样 爱我吧 [00:01:18] 闇に問いかけても からっぽな家の中 [00:01:25] 就算问这黑夜 在这空空如也的家中 [00:01:25] 誓いを刻んだこの ペアリング [00:01:31] 刻着誓言的这个对戒 [00:01:31] まだ持ってるんだよ [00:01:37] 我也还好好地保存着呢 [00:01:37] <Chapter 2・・・baby> [00:01:39] 第二章 宝贝 [00:01:39] ゆがんだ世界と 知って ても [00:01:46] 就算我知道这是个扭曲的世界 [00:01:46] 愛の為なら 頑張ってしまうんだなぁ [00:01:53] 为了爱的话 我也会拼尽全力去做的啊 [00:01:53] <But Let's take it slow> [00:01:55] 但是让我们慢慢来 [00:01:55] どれ なんだ 正解? 哀は元々 [00:02:04] 哪个 什么 正解 爱本来 [00:02:04] ヒントのない謎 [00:02:08] 就是没有提示的谜题 [00:02:08] <I'm tired to be alone> [00:02:10] 我已厌倦孤独一人 [00:02:10] 拭う涙が 皮肉なほど [00:02:13] 拭去的泪像讽刺一般温暖 [00:02:13] 暖かいのはなぜなんだろう? [00:02:16] 到底是为什么呢 [00:02:16] But...情けないが近づけない [00:02:23] 但是 我无法变得无情 [00:02:23] くもってた空は 雨を降らせて [00:02:31] 乌云密布的天空 下起雨来 [00:02:31] 傷口にひどく染みるんだ そうさ [00:02:37] 深深得染入我的伤口 是啊 [00:02:37] かざってもムダさ 走ってた 理想も [00:02:45] 就算假装也没用啊 逃走吧 理想也 [00:02:45] 逃げず真っすぐに 前を [00:02:48] 不能逃避 就在正前方 [00:02:48] 向き会える 勇気をください [00:03:00] 请给我面对前方的勇气 [00:03:00] I should do you right I could make it right [00:03:04] 我应该对你好 我可以做到 [00:03:04] Hear My Girl but I konw [00:03:08] 听我说 我的女孩 但我知道 [00:03:08] I should do you right I could make it right [00:03:11] 我应该对你好 我可以做到 [00:03:11] Hear My Girl but I konw [00:03:14] 听我说 我的女孩 但我知道 [00:03:14] 響きあう2つ のリング [00:03:18] 共鸣的两个戒指 [00:03:18] もう今は 約束もないまま 夢だけ でも [00:03:28] 如今 只能在没有约定的梦 但是 [00:03:28] そばにないとまた 痛みに負けそうさ [00:03:35] 你不在身边 仿佛要败给痛楚啊 [00:03:35] すがるように 残った 片方まだ [00:03:41] 但是我还能试着去穿好它 [00:03:41] 持ってるんだ [00:03:43] 因为残破的碎片 我还好好保存着呢 [00:03:43] 意味がなくてもイイ [00:03:45] 就算没有意义也没关系 [00:03:45] 黙って好きにさせてくれ [00:03:50] 都闭嘴不要管我 [00:03:50] 時は静かに 先へ進むだけ [00:03:57] 时间只是静静地向前流逝 [00:03:57] 許しを乞うんだ 毎晩 寝る前に 404

404,您请求的文件不存在!