[00:00:02] Wake up on Sunday morning [00:00:04] 周日早晨醒来 [00:00:04] Everything feels so boring [00:00:07] 我感觉生活好无聊 [00:00:07] Is that where it ends [00:00:10] 这就是我想要的生活吗 [00:00:10] Live your life thru a lens [00:00:13] 过着这种浮华的生活 [00:00:13] Hair is the new hat [00:00:14] 戴着一顶新帽子 [00:00:14] Brown is the new black [00:00:15] 褐色的帽子遮住乌黑的头发 [00:00:15] She shouldn't wear this [00:00:17] 她不应该戴帽子 [00:00:17] He shouldn't wear that [00:00:18] 他不应该戴帽子 [00:00:18] Pleasure and leisure [00:00:20] 在休闲时间享受快乐 [00:00:20] Make mine a double measure with friends [00:00:24] 和朋友们一起相处让我感到更加快乐 [00:00:24] Fashion tardis [00:00:25] 时尚的tardis [00:00:25] Down at Quo Vadis [00:00:27] 你要去哪里 [00:00:27] Who laughs the longest [00:00:28] 谁会笑得更久 [00:00:28] Who drives the hardest [00:00:30] 谁会更加努力地奋斗 [00:00:30] Pleasure and leisure [00:00:31] 在休闲时间享受快乐 [00:00:31] Make mine a double measure with friends [00:00:35] 和朋友们一起相处让我感到更加快乐 [00:00:35] Just because I ain't double barrelled [00:00:38] 虽然我囊中羞涩 [00:00:38] Don't mean I haven't travelled well [00:00:43] 但那并不代表我没有旅行过 [00:00:43] Can't you tell! [00:00:47] 你不想说出来吗 [00:00:47] Oh No it's quite appalling [00:00:50] 不 这确实有些吓人 [00:00:50] Your conversation is boring as hell [00:00:55] 和你对话感觉非常糟糕 [00:00:55] Oh well! [00:00:56] 好吧 [00:00:56] Wake up on Sunday morning [00:00:58] 周日早晨醒来 [00:00:58] And everything feels so boring [00:01:01] 我感觉生活好无聊 [00:01:01] Is that where it ends [00:01:04] 这就是我想要的生活吗 [00:01:04] With your life thru a lens [00:01:07] 过着这种浮华生活 [00:01:07] And now your boyfriend's suspicious [00:01:10] 你的男朋友现在疑神疑鬼的 [00:01:10] So go home and wash the dishes [00:01:13] 所以回家去洗碗吧 [00:01:13] And wash them well [00:01:16] 洗得干干净净 [00:01:16] So he can't tell [00:01:20] 他觉得无话可说 [00:01:20] She's looking real drab [00:01:21] 她在寻欢作乐 [00:01:21] Just out of rehab [00:01:22] 只是无法回到曾经 [00:01:22] I'm talking football [00:01:24] 我在谈论足球 [00:01:24] She's talking ab fab [00:01:25] 她在谈论一些了不起的事情 [00:01:25] Your clothes are very kitch [00:01:27] 你的衣服都是名牌 [00:01:27] Just because your daddy is rich [00:01:31] 只因为你的父亲是有钱人 [00:01:31] You sound so funny with your voice all plummy [00:01:33] 你的声音听起来就像是甜美的水果一样甜蜜 [00:01:33] Now your cheque's just bounced better run to your mummy [00:01:36] 现在开空头支票也比向妈妈求助好 [00:01:36] And you know it's a class act she'll never ask for it back [00:01:42] 你心里清楚 那不过是意思一下 她永远不会真心向你索要 [00:01:42] Just because I ain't double barrelled [00:01:45] 虽然我囊中羞涩 [00:01:45] Don't mean I haven't travelled well [00:01:50] 但那并不代表我没有旅行过 [00:01:50] Can't you tell! [00:01:51] 你不想说出来吗 [00:01:51] Mix with the local gentry [00:01:54] 和当地的上流人士混迹在一起 [00:01:54] And don't crash Tarquin's Bentley [00:01:57] 不要撞坏Tarquin的宾利车 [00:01:57] I'll take the bends [00:01:59] 就让我来承担 [00:01:59] With our life thru a lens [00:02:02] 这浮夸的生活 [00:02:02] You're scared of the poor and needy [00:02:05] 你害怕贫困 [00:02:05] Is that why you're all inbreedy [00:02:08] 这就是为什么你总是那么孤僻吗 [00:02:08] They're just like you [00:02:11] 他们就像你一样 [00:02:11] They need love too [00:02:25] 他们也需要爱 [00:02:25] Wake up on Sunday morning [00:02:27] 浮华的生活 Robbie Williams [00:02:27] And everything feels so boring [00:02:30] 周日早晨醒来 [00:02:30] Is that where it ends [00:02:33] 我感觉生活好无聊