[00:00:00] 何故歌う - ケツメイシ (决明子) [00:00:03] // [00:00:03] 词:ケツメイシ [00:00:06] // [00:00:06] 曲:ケツメイシ [00:00:10] // [00:00:10] 感じた事柄 爱したものから [00:00:12] 从所爱之物中感受到的事情 [00:00:12] 心にモロに响いた言叶は [00:00:14] 在心中坚定响起的话语 [00:00:14] それは 俺らが歌う力となる [00:00:16] 那些都是我们歌唱的力量 [00:00:16] 纯白の纸は イメージに染まる [00:00:19] 纯白纸张染上想象的色彩 [00:00:19] 言い切れない事 闻き切れない物 [00:00:21] 说不完的事情 听不完的事情 [00:00:21] 上べ面で比べ 见切れない事が [00:00:24] 只比较表面难以看清的事情 [00:00:24] あるから俺ら 歌い続ける [00:00:26] 因其的存在 我们要歌唱下去 [00:00:26] 怒り喜び そこにぶつける [00:00:29] 愤怒 喜悦 直面这些感情 [00:00:29] 伝えたい事が あるから歌う [00:00:31] 有想要说的话 所以我才歌唱 [00:00:31] あなたに届けと マイクをつかむ [00:00:33] 为了让你听到 握紧了麦克风 [00:00:33] 时に自ら问い 人の道を说き [00:00:36] 时而问一问自己 说一说自己的人生之路 [00:00:36] そして何か 感じて欲しい [00:00:38] 然后希望你能从中感受到一些东西 [00:00:38] 小さな勇気 支えになれば [00:00:41] 若这小小的勇气能支撑我 [00:00:41] 明日も 优しい笑颜であれば [00:00:43] 明日若也能有温柔的笑颜 [00:00:43] また谁よりも オレらしく歌う [00:00:45] 我还要用我的风格放声歌唱 [00:00:45] 爱ある言叶で 心を繋ぐ [00:00:47] 用充满爱的话语 将心与心相连 [00:00:47] 俺ら何故歌う? 感じたまま [00:00:50] 我们为何而歌 随着感觉 [00:00:50] 言い足りない事 ばっかりだから [00:00:52] 因为都是用语言表达不了的事 [00:00:52] 俺ら何故歌う? 感じたまま [00:00:55] 我们为何而歌 随着感觉 [00:00:55] 闻き足りない物 ばっかりだから [00:00:57] 因为都是询问解决不了的事 [00:00:57] 俺ら何故歌う? 感じたまま [00:01:00] 我们为何而歌 随着感觉 [00:01:00] 言い足りない事 ばっかりだから [00:01:02] 因为都是用语言表达不了的事 [00:01:02] 俺ら何故歌う? 感じたまま [00:01:04] 我们为何而歌 随着感觉 [00:01:04] 闻き足りない物 ばっかりだから [00:01:07] 因为都是询问解决不了的事 [00:01:07] 描いては消える デカい愿いと梦 [00:01:10] 描绘之后就消失 大大的愿望和梦想 [00:01:10] もがいて 続ける 毎日がコレ [00:01:12] 每天不断地挣扎着 [00:01:12] 歌う事 伝える言叶の力信じ続け [00:01:16] 持续歌唱 相信着歌声中想要传递的话语 [00:01:16] 今日まで [00:01:17] 直到今天 [00:01:17] マイクを通し 爱を歌い [00:01:19] 通过麦克风歌唱爱 [00:01:19] 続ける事で 罪を偿い [00:01:21] 继续歌唱 偿还罪孽 [00:01:21] この広い世界が [00:01:23] 这辽阔的世界 [00:01:23] 少しでも変わり始めるなら [00:01:25] 若也开始渐渐改变 [00:01:25] 平和の为に [00:01:26] 为了和平 [00:01:26] 何故なら今日も [00:01:27] 要说原因今天依然 [00:01:27] 君が笑う为だけに [00:01:29] 只为你的微笑 [00:01:29] 何故か俺ら歌うたう [00:01:31] 我们为何歌唱 [00:01:31] 选ばれし物ならば [00:01:32] 若是被上天选中的家伙 [00:01:32] 喜んで マイクに込める 情热を [00:01:35] 开心地把热情融入麦克风 [00:01:35] 真で捉えてくれる君らに 向ける [00:01:38] 朝着用真心回报我的你 [00:01:38] 堪えて 耐えて行く事も义务 [00:01:41] 忍耐下去也是你的义务 [00:01:41] 君が 俺ら求め続けるなら [00:01:43] 要是你仍然追求着我们 [00:01:43] ずっと 俺ら歌い続ける [00:01:45] 我们会一直唱下去 [00:01:45] 俺ら何故歌う? 感じたまま [00:01:48] 我们为何而歌 随着感觉