겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 如果你因为害怕而选择了退缩 그댄 투덜대지 마라 좀! 那就不要继续啰嗦了 주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 如果你因为犹豫而失去了机会 가슴 펴고 나와봐라 좀! 那就挺起胸膛站起来 Bring the boys out Yeah you know 把男孩子带出去 耶 你知道吧 Bring the boys out 把男孩子们带出去 We bring the boys out 把男孩子们带出去 We bring the boys out yeah 把男孩子们带出去 耶 Bring the boys out 把男孩子们带出去 순리에 맞춰 사는 것, 넌 길들여져 버렸니? 一成不变的生活方式让你习惯了吗 괜찮니? get up 没关系吗 站起来 암담한 세상이 그댈 주눅들게 만드니? 暗淡的世界让你没有精神了吗 that's funny 괜찮니? 很搞笑 没关系吗 그냥 볼 수가 없어 난, 我无法再继续忍受 부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나 就算不断的跌倒 我也要站起来 날카롭게, 멋지게 일을 尖锐的 帅气的 내고야 말던 네 야성을 보여줘 My boy 不断的去冒险 展现你的狂野 我的男孩 Bring the boys out 把男孩子们带出去 Girls' generation make you feel the heat! 少女时代让你感受到火热 전 세계가 너를 주목해 全世界都在瞩目着你 Bring the boys out 把男孩子们带出去 위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어 威风凛凛附注在你的骨子里 这么帅气的你 You know the girls? 你知道吗女孩们 Bring the boys out 把男孩子们带出去 흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜 不要动摇 坚守着原本的自己 원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸 人生本来就像是一场漫长的战争 너는 왜? yes fly high! 벌써 왜? you fly high! 你为什么?是的 飞得高点 这么快?是的 飞得高点 포기해 Oh, 넌 멀었잖아 就放弃哦 你的路还很长 너의 집념을 보여줘 지구를 좀 흔들어줘 向人们展现出执着 用它震撼整个地球 모두가 널 볼 수 있게 让世界都注视着你 역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸? 历史将会颠覆 史书将会重写 주인공은 바로 너! 바로 너! 那主人公就是你 就是你 Bring the boys out 把男孩子们带出去 Girls' generation make you feel the heat! 少女时代让你感受到火热 전 세계가 너를 주목해 Bring the boys out 全世界都在瞩目着你 把男孩子带出去 위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어 威风凛凛附注在你的骨子里 这么帅气的你 You know the girls? Bring the boys out 你知道吗女孩们 Girls bring the boys out! 把男孩子们带出去 I wanna dance right now! 我现在想要跳舞 내가 이끌어 줄게 come out. 我将带领你 来到外面 세상 남자들이여 난, 世上所有的男人们 No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out! 我是No.1 智慧的雅典娜看看这个! 즐겨봐라, 도전의 설레임 去享受挑战的乐趣 이미 모두 가진 세상의 남자 已经准备好的男人们 그대로 쭉 가는 거야 keep up! 就这样坚持下去 坚持下去 Girls' generation, We don't stop! 少女时代 我们不会停下 Bring the boys out 把男孩子们带出去 막혀버렸던 미래가 안보였던 미래가 曾经被阻挡的未来 네 눈앞에 펼쳐져 看不清的未来现在全为你打开 점점 더 완벽한 네 모습에 마치 已经渐渐改变 变成完美的你 난 빨려들 것 같아 My heart 我仿佛被迷住了 我的心 겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 如果你因为害怕而选择了退缩 그댄 투덜대지 마라 좀! Bring the boys out 那就不要继续啰嗦了 把男孩子们带出去 주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 如果你因为犹豫而失去了机会 가슴 펴고 나와 봐라 좀! Bring the boys out 那就挺起胸膛站起来 把男孩子们带出去 cause the girls bring the boys out 因为女孩子们把男孩子们带出去 Girls bring the boys out 把男孩子们带出去 Girls bring the boys out 把男孩子们带出去 Girls bring the boys out