[00:00:00] Coal Makes Diamonds - Blue October [00:00:38] // [00:00:38] If I'm a desert [00:00:39] 如果我是一片沙漠 [00:00:39] My face is the wind [00:00:42] 那么我的脸就代表着沙漠中的大风 [00:00:42] I know where I'm going [00:00:43] 我知道我要去向何方 [00:00:43] And I know where I've been [00:00:46] 我知道我身处何处 [00:00:46] You're the horizon and the wide open space [00:00:51] 你是广袤大地上的地平线 [00:00:51] And I surround you caressing your face [00:00:55] 我围绕在你身旁 轻抚着你的面庞 [00:00:55] There's not a limit to the things that I'd do [00:00:59] 我有很多事情要去做 [00:00:59] I'd give you stars but the stars wouldn't do [00:01:04] 我想为你摘下星辰 可星辰却不愿配合 [00:01:04] You're like the lava burning buried below [00:01:08] 你就像深埋在地下的火山岩 [00:01:08] An eruption but too early to show [00:01:12] 过早地喷发而出 [00:01:12] We are islands [00:01:16] 我们就像海上的岛屿 [00:01:16] Hear our sirens [00:01:20] 听到了鸣笛声 [00:01:20] And so we wait [00:01:22] 所以我们驻足等待 [00:01:22] Wait down put it right in front of me [00:01:26] 等待着面前的山洪爆发 [00:01:26] We wait [00:01:27] 我们在耐心等待 [00:01:27] Wait down put it right in front of me [00:01:29] 等待着面前的山洪爆发 [00:01:29] 'Cause when pressure heightens [00:01:33] 因为当压力逐渐增加 [00:01:33] Our coal makes diamonds [00:01:38] 炭就会化作钻石 [00:01:38] And so we wait [00:01:40] 所以我们要耐心等待 [00:01:40] Wait down in front of me [00:01:43] 我们一起耐心等待 [00:01:43] We wait [00:01:44] 我们在耐心等待 [00:01:44] Wait down wait down [00:01:47] 我们在耐心等待 耐心等待 [00:01:47] Oh oh oh oh [00:02:05] // [00:02:05] The flood comes shifting the soil [00:02:10] 山洪夹杂着泥沙滚滚而来 [00:02:10] Our blood runs thicker than oil [00:02:14] 血浓于水 在我们体内奔涌 [00:02:14] It's like erosion cutting straight to the core [00:02:18] 就像一场彻底地侵蚀 [00:02:18] No human nature ever felt this before [00:02:22] 以前从未有人感受过这巨大的威力 [00:02:22] And we become an unbreakable vow [00:02:27] 我们发誓要变得牢不可破 [00:02:27] I wanna hold you up higher than most [00:02:34] 我想要把你高高举起 [00:02:34] Because it feels like flying out [00:02:40] 因为感觉这样好像就可以冲出重围 [00:02:40] We are islands [00:02:44] 我们就像海上的岛屿 [00:02:44] Hear our sirens [00:02:48] 听到了鸣笛声 [00:02:48] And so we wait [00:02:50] 所以我们驻足等待 [00:02:50] Wait down put it right in front of me [00:02:53] 等待着面前的山洪爆发 [00:02:53] We wait [00:02:54] 我们要耐心等待 [00:02:54] Wait down put it right in front of me [00:02:57] 等待着面前的山洪爆发 [00:02:57] 'Cause when pressure heightens [00:03:01] 因为当压力逐渐增加 [00:03:01] Our coal makes diamonds [00:03:05] 炭就会化作钻石 [00:03:05] And so we wait [00:03:07] 所以我们要耐心等待 [00:03:07] Wait down in front of me [00:03:11] 我们一起耐心等待 [00:03:11] We wait [00:03:11] 我们要耐心等待 [00:03:11] Wait down wait down [00:03:14] 耐心等待 耐心等待 [00:03:14] Oh [00:03:16] // [00:03:16] Wait down in front of me [00:03:18] 我们一起耐心等待 [00:03:18] Oh [00:03:20] // [00:03:20] Wait down in front of me [00:03:23] 我们一起耐心等待 [00:03:23] Oh [00:03:24] // [00:03:24] Wait down in front of me [00:03:27] 我们一起耐心等待 [00:03:27] Oh [00:03:29] // [00:03:29] Wait down wait down [00:03:32] 耐心等待 耐心等待 [00:03:32] Oh [00:04:07] // [00:04:07] We are islands [00:04:11] 我们就像海上的岛屿 [00:04:11] Hear our sirens [00:04:15] 听到了鸣笛声 [00:04:15] And so we wait [00:04:17] 所以我们驻足等待 [00:04:17] Wait down put it right in front of me [00:04:20] 等待着面前的山洪爆发 [00:04:20] We wait [00:04:21] 我们要耐心等待