[00:00:00] Loudest Silence - Tessanne Chin [00:00:01] // [00:00:01] I hate to feel like a stranger in my own house [00:00:06] 我讨厌像个陌生人一样呆在自己房间 [00:00:06] Now saying words but my eyes are cursing you out [00:00:12] 现在你对我说这话,但我眼中充满诅咒 [00:00:12] And you're no better cuz I'm quite as well [00:00:19] 你最好别说了,因为我也闭而不语 [00:00:19] And in my mind I'm thinking that in your mind you say: Go to hell [00:00:25] 我脑中猜想,你脑中应该有个声音在说,去死吧 [00:00:25] And now I'm just walking right by you flipping my hair [00:00:31] 此刻,我撩动着头发从你身边经过 [00:00:31] And you're just walking right by me and count nothing [00:00:37] 你只是经过我身边什么也没做 [00:00:37] And when I'm getting anywhere anywhere at all [00:00:44] 我去到任何地方,任何地方 [00:00:44] And the only should of my house is coming out of these four walls [00:00:50] 我的房子仅剩的就是这四面墙 [00:00:50] Is the loudest silence that I've ever heard [00:00:56] 这是我从未听见过的最响亮的沉寂吗 [00:00:56] All the way not saying any word [00:01:03] 从头到尾都没有一句话 [00:01:03] But tension in the room it's cutting pretty deep [00:01:10] 但紧张的气氛充满整个空间,影响很深远 [00:01:10] And I'll give anything I mean anything [00:01:14] 我会付出一切,付出一切,我是认真的 [00:01:14] Just to hear you talk to me [00:01:16] 我只听见你在跟我讲话 [00:01:16] Talk to me talk to me baby baby can you talk to me [00:01:22] 跟我讲话,跟我讲话,宝贝,宝贝,能跟我讲话吗? [00:01:22] Talk to me talk to me baby baby can you talk to me [00:01:28] 跟我讲话,跟我讲话,宝贝,宝贝,能跟我讲话吗? [00:01:28] Cuz the loudest silence that I've ever heard [00:01:35] 因为这是我从未听见过的最响亮的沉寂 [00:01:35] And when not even speaking any words [00:01:54] 一句话也不说 [00:01:54] If you already know baby know what's right [00:02:00] 宝贝,如果你已经知道,知道什么是正确的 [00:02:00] So we both just really keep quite to keep our pride [00:02:06] 那么我们都保持沉默,将你的骄傲延续 [00:02:06] And you're too stuven to give into a night [00:02:12] 但你太固执,坚持到晚上 [00:02:12] But the funny thing is bout tomorrow morning it won't be fine [00:02:18] 但好笑的是,明天早上事情并不客观 [00:02:18] But for now I'm walking right by you flipping my hair [00:02:25] 此刻,我撩动头发经过你身边 [00:02:25] And you're just walking right by me and count nothing [00:02:31] 你只是经过我身边什么也没做 [00:02:31] And when I'm getting anywhere anywhere at all [00:02:38] 我去到任何地方,任何地方 [00:02:38] Cuz this elephant in this room it's to hard to wait on [00:02:44] 这大象在房间里,让人怎么等待呢 [00:02:44] Is the loudest silence that I've ever heard [00:02:50] 这是我从未听见过的最响亮的沉寂吗 [00:02:50] All the way not saying any words [00:02:57] 从头到尾都没有一句话 [00:02:57] But tension in the room it's cutting pretty deep [00:03:03] 但紧张的气氛充满整个空间,影响很深远 [00:03:03] And I'll give anything I mean anything just to hear you talk to me [00:03:11] 只要你跟我讲话,我愿付出一切,付出一切,我是认真的 [00:03:11] Baby if you only knew how bad I wanna talk to you [00:03:16] 宝贝,如果你了解,我想跟你说话的感觉是多么难受 [00:03:16] How I give anything just to hear you say something [00:03:23] 为了想听你说说话,我会付出一切 [00:03:23] I just wanna work it out I don't even really know are we fight back [00:03:30] 我只想把事情解决,我甚至都不知道我们是否能回到从前 [00:03:30] Ooh I'll do anything to hear your voice baby [00:03:38] 喔,宝贝,为了听你的声音,我愿付出一切