[00:00:00] 太陽 - 槇原敬之 (まきはら のりゆき) [00:00:06] [00:00:06] 词:NORIYUKI MAKIHARA [00:00:13] [00:00:13] 曲:NORIYUKI MAKIHARA [00:00:20] [00:00:20] 仆らにかかった雨云は [00:00:26] 覆盖在头顶的雨云 [00:00:26] すべてを隐し试した [00:00:31] 试图隐藏一切 [00:00:31] 信じたもの全て嘘にするなら [00:00:37] 当所有的信任都成了谎言 [00:00:37] この雨をやませてやると [00:00:44] 想让这场雨停止 [00:00:44] 仆はそのとき思い返してた [00:00:50] 我就在那一刻改变主意 [00:00:50] あの夜风に追いやられ [00:00:56] 被那夜的风追赶上 [00:00:56] 逃げる云さえきれいに染める [00:01:01] 逃跑的乌云也被染色了 [00:01:01] 夕烧けを见たことを [00:01:07] 眺望夕阳的时候 [00:01:07] 美しさは变わらない [00:01:14] 美丽不会改变 [00:01:14] もしも变わるとすれば [00:01:19] 如果变化了 [00:01:19] それを映す人の气持ちが [00:01:26] 也只是因为 [00:01:26] 变わるだけだから [00:01:34] 心情发生了变化 [00:01:34] 何も求めずに 何も变わらずに [00:01:40] 不强求任何事 不改变任何事 [00:01:40] いつも仆らを照らす太阳を [00:01:46] 总是照耀我们的太阳 [00:01:46] この暗闇の中 雨に打たれながら [00:01:52] 会在这黑暗中 经受雨打 [00:01:52] ずっと待ち续けた [00:01:58] 一直继续等待 [00:01:58] そうして今仆は 明るい日差しの中で [00:02:04] 现在的我 也因此身处明亮的日照中 [00:02:04] ずぶぬれになった仆に [00:02:11] 全身湿透的我 [00:02:11] 变わらない あのぬくもりを [00:02:17] 不会改变 那种温暖 [00:02:17] また感じ初めていた [00:02:44] 才刚刚开始感觉到 [00:02:44] 确かに一度も迷わずに [00:02:50] 确实从未存在过迷茫 [00:02:50] いられた译じゃないんだ [00:02:56] 也没有存在的理由 [00:02:56] 疑うことで本当の事が [00:03:01] 也可以通过疑惑的事 [00:03:01] 确かめられる时もある [00:03:08] 来确认真实的事 [00:03:08] 例えばあの时の雨云が [00:03:14] 就像是那时候的雨云 [00:03:14] 仆らにかからなければ [00:03:20] 若是没有覆盖在我们头上 [00:03:20] 前より强いこの气持ちを [00:03:25] 我们还能感受到 [00:03:25] 感じられていただろうか [00:03:31] 比以前更强烈的这种感觉吗 [00:03:31] 谁かのための幸せを [00:03:38] 为了某个人的幸福 [00:03:38] 当たり前の样に祈りたい [00:03:43] 而理所当然地祈祷 [00:03:43] 今の仆に必要なのは [00:03:49] 此刻我需要的 [00:03:49] ただその一つだけ [00:03:58] 仅仅是那其中的一个 [00:03:58] 何も求めずに 何も变わらずに [00:04:04] 不强求任何事 不改变任何事 [00:04:04] いつも仆らを照らす太阳を [00:04:10] 总是照耀我们的太阳 [00:04:10] この暗闇の中 雨に打たれながら [00:04:16] 会在这黑暗中 经受雨打 [00:04:16] ずっと待ち续けた [00:04:22] 一直继续等待 [00:04:22] そうして今仆は 明るい日差しの中で [00:04:28] 现在的我 也因此身处明亮的日照中 [00:04:28] このぬくもりをあたりまえに [00:04:34] 理所当然地感觉到这种温暖的我们 [00:04:34] 感じていた仆に 初めて气付いた [00:04:47] 刚刚注意到 [00:04:47] 今まで一度も自分に [00:04:49] 至今为止 [00:04:49] 嘘をついたことは无いか? [00:04:52] 我们从未曾欺骗过自己吗 [00:04:52] 违うのに正しいと [00:04:55] 难道没有把不对的事 [00:04:55] やり过ごしたことは无かったか? [00:04:58] 当成是对的是来处理过吗 [00:04:58] 问いかけた时仆は气付く [00:05:01] 当询问时我注意到 [00:05:01] 喜びも悲しみも [00:05:04] 每次喜悦和悲伤都会 [00:05:04] 自分がすべて选び心に [00:05:07] 被召唤进 [00:05:07] 招き入れていることに [00:05:16] 自己所选择的全部心境里 404

404,您请求的文件不存在!