[00:00:00] Good House (好房子) - Deakin [00:00:17] // [00:00:17] By my hands or with fire [00:00:22] 带着激情与我携手同行 [00:00:22] I'll be cleaning black temples that I'd built in defense [00:00:27] 我会清除一切黑暗 为你建造安全港湾 [00:00:27] My polishing shines I find [00:00:34] 我发现自己光芒四射 [00:00:34] Spent my time fearing age [00:00:39] 却一直担心自己不够成熟 [00:00:39] And retreating from answers to questions I'd asked [00:00:44] 我不再刨根问底 追究到底 [00:00:44] In each passing stage I poked myself blind [00:00:51] 将过去经历的每个阶段都抛之脑后 [00:00:51] I lost time [00:00:55] 我失去了机会 [00:00:55] I lost minds [00:01:00] 陷入疯狂 [00:01:00] You might find that there's eyes [00:01:05] 也许你会发现 你一直是我的焦点 [00:01:05] You might find only your eyes [00:01:07] 也许你会发现 只有你的双眼 [00:01:07] Well retrain them to send [00:01:10] 可以重燃我激情的火焰 [00:01:10] At first just pretend [00:01:12] 一开始我只是在伪装自己 [00:01:12] But later for searching much further [00:01:15] 但是后来 我深入了解了你 [00:01:15] Each trial leaves you open [00:01:17] 每次亲近都让你敞开心扉 [00:01:17] Decide you're light [00:01:24] 我已下定决心 你就是我的光芒 [00:01:24] Cause brother it's time [00:01:29] 因为兄弟 时机已到 [00:01:29] You'll always find life [00:01:43] 你总会找到生活的希望 [00:01:43] Hold on [00:01:46] 坚持到底 [00:01:46] Keep up [00:01:48] 继续下去 [00:01:48] I'll show you inside [00:01:52] 我会向你展露 [00:01:52] In this [00:01:54] 我的内心 [00:01:54] Good house for it's light [00:01:57] 在灯火辉煌的豪宅里 [00:01:57] I spend all my time [00:02:01] 我度过漫漫人生 [00:02:01] Here taste good bread [00:02:05] 享受美味大餐 [00:02:05] I bake for my mind [00:02:09] 陶冶自己的心灵 [00:02:09] Inside I fold my well lived advice [00:02:17] 将生活的忠告牢记于心 [00:02:17] It says [00:02:18] 它告诉我 [00:02:18] When you feel tired [00:02:22] 当你感觉精疲力尽 [00:02:22] There's more left inside [00:02:27] 心有余而力不足 [00:02:27] Slow down [00:02:28] 放慢脚步 [00:02:28] Breathe deep [00:02:30] 深呼吸 [00:02:30] If you cry in mourning revive [00:02:35] 如果你在哀悼中痛哭流涕 [00:02:35] Lay down [00:02:37] 放轻松 [00:02:37] Be quiet [00:02:39] 保持安静 [00:02:39] Is this how we pray [00:02:44] 这就是我们的祈祷 [00:02:44] My hands [00:02:46] 我的双手 [00:02:46] Can show us the way [00:02:48] 可以为我们保驾护航 [00:02:48] But feel how they shake [00:02:53] 但当我感觉到了希望的震颤 [00:02:53] Too bright [00:02:55] 未来如此光明 [00:02:55] But then too dim [00:02:57] 但光芒慢慢黯淡 [00:02:57] You always find reasons you're frightened [00:03:01] 你总能找到害怕的理由 [00:03:01] So frightened [00:03:03] 你如此担惊受怕 [00:03:03] That you won't go in [00:03:06] 但你不会放弃 [00:03:06] And reason may fight you [00:03:08] 内心的理性可能会与你斗争 [00:03:08] So even then [00:03:10] 所以 即使遭遇困境 [00:03:10] Don't wait [00:03:12] 也不要坐以待毙 [00:03:12] Feel shy [00:03:14] 如果你感觉害羞 [00:03:14] Come sit at your place [00:03:18] 来吧 离开你的座位 [00:03:18] Cause you can [00:03:20] 因为你可以做到 [00:03:20] Your body rewired [00:03:23] 你的身体充满能量 [00:03:23] You may feel strange [00:03:27] 也许你会感觉奇怪 [00:03:27] Breathe in without [00:03:29] 深吸一口气 [00:03:29] Breathe out you're alright [00:03:31] 慢慢吐出来 你就会好起来 [00:03:31] Breathe in with all [00:03:33] 深呼吸 [00:03:33] Breathing out all that shame [00:03:38] 丢掉所有的羞愧 [00:03:38] No cowering fright [00:03:42] 不要畏缩不前 [00:03:42] Keep building up waves [00:03:46] 乘风破浪 [00:03:46] Replenish in flight [00:04:01] 重燃希望 404

404,您请求的文件不存在!