[00:00:00] Lost (迷失) - Gareth Emery (加雷思·艾美瑞)/Janet Devlin [00:00:00] // [00:00:00] And there's no smoke without reason [00:00:03] 毫无缘由 烟雾弥漫 [00:00:04] It's a sign there's something wrong [00:00:07] 那是意外发生的信号 [00:00:07] In my lungs there's a poison [00:00:11] 我的心被迷惑着 [00:00:11] I've been breathing in too long [00:00:15] 我深陷其中太久 [00:00:15] 'Cause there's no I [00:00:16] 但是我已经退出了这份感情 [00:00:16] No I in We [00:00:18] 这份感情里不再有我 [00:00:18] And there's no You [00:00:20] 而我的心里也不再有你 [00:00:20] No you in Me [00:00:22] 不再有你 [00:00:22] Cause I've been burned [00:00:24] 因为我已然受尽伤害 [00:00:24] Way beyond the third degree [00:00:28] 遍体鳞伤 [00:00:45] Cause your words are like gasoline [00:00:49] 你的话犹如火上浇油 [00:00:49] You pour on the fire [00:00:52] 让一切愈燃愈烈 [00:00:53] And the bridges you burned [00:00:56] 你亲手毁坏了 [00:00:56] Led to our dreams [00:00:58] 通往我们梦想的桥梁 [00:00:58] It's just another thing that we lost [00:01:00] 而这只是我们遗失的另一样东西 [00:01:00] When the spark turned into a flame [00:01:04] 当星星之火变成了熊熊火焰 [00:01:04] And the flames grew much higher [00:01:07] 火势变得更加凶猛的时候 [00:01:08] And my hope faith and every last desire [00:01:13] 我的希望与信念 以及所有的心愿 [00:01:13] Is just another thing that we lost in the fire [00:01:16] 就会成为在这烈火中遗失的又一样东西 [00:01:21] Just another thing that we lost [00:01:23] 就会成为我们遗失的又一样东西 [00:01:28] Just another thing that we lost [00:01:30] 就会成为我们遗失的又一样东西 [00:01:35] Just another thing that we lost [00:01:38] 就会成为我们遗失的又一样东西 [00:01:45] Ashes fall just like snowflakes [00:01:49] 灰烬犹如雪花一般从天而落 [00:01:49] That are warm against my skin [00:01:52] 萦绕在我周身 带着些许暖意 [00:01:52] You say that we could re-build this [00:01:56] 你说我们可以重新开始 [00:01:56] Wouldn't know where to begin [00:02:00] 但是该从何处开始 我们不得而知 [00:02:00] Cause there's no snow [00:02:01] 因为既没有鹅毛大雪 [00:02:01] And there's no rain [00:02:03] 也没有倾盆大雨 [00:02:03] To hide my tears [00:02:05] 来掩饰我的眼泪 [00:02:05] To douse these flames [00:02:07] 来熄灭这些怒火 [00:02:07] Cause I've been burned [00:02:09] 因为我已然受尽伤害 [00:02:09] Way beyond the third degree [00:02:13] 遍体鳞伤 [00:02:15] Cause your words are like gasoline [00:02:19] 你的话犹如火上浇油 [00:02:19] You pour on the fire [00:02:22] 让一切愈燃愈烈 [00:02:23] And the bridges you burn [00:02:26] 你亲手毁坏了 [00:02:26] Led to our dreams [00:02:28] 通往我们梦想的桥梁 [00:02:28] It's just another thing that we lost [00:02:30] 而这只是我们遗失的另一样东西 [00:02:30] When the spark turned into a flame [00:02:34] 当星星之火变成了熊熊火焰 [00:02:34] And the flames grew much higher [00:02:38] 火势变得更加凶猛的时候 [00:02:38] And my hope faith and every last desire [00:02:43] 我的希望与信念 以及所有的心愿 [00:02:43] Is just another thing that we lost in the fire [00:02:46] 就会成为在这烈火中遗失的又一样东西 [00:02:50] Is just another thing that we lost in the fire [00:02:54] 就会成为在这烈火中遗失的又一样东西 [00:02:58] Is just another thing that we lost in the fire [00:03:01] 就会成为在这烈火中遗失的又一样东西 [00:03:24] Is just another thing that we lost in the fire [00:03:28] 就会成为在这烈火中遗失的又一样东西 [00:03:32] Is just another thing that we lost [00:03:34] 就会成为我们遗失的又一样东西 [00:03:39] Just another thing that we lost [00:03:41] 就会成为我们遗失的又一样东西 [00:03:47] Just another thing that we lost [00:03:49] 就会成为我们遗失的又一样东西 404

404,您请求的文件不存在!